曲りくねり はしゃいだ道
曲りくねり はしゃいだ道
Twisting and turning, down this road we go青葉の森で駆け回る
Running to the forest where we can play all day遊びまわり 日差しの街
The sun shines so brightly on our country town誰かが呼んでいる
Someone’s always calling out your name夏が来る 影が立つ
And when summer comes, see our shadows growあなたに会いたい
Always know I will miss you so見つけたのはいちばん星
Come on, look up, find the first star in the sky明日も晴れるかな
I hope tomorrow will be sunny, tooパプリカ 花が咲いたら
Paprika, when our flowers start to bloom晴れた空に種を蒔こう
Put the seeds into your hands and throw them in the skyハレルヤ 夢を描いたなら
Paprika, we can make our dreams come alive心遊ばせあなたにとどけ
Rain or shine, we’ll find a way to play again another day雨に燻り 月は陰り
It’s raining and pouring, the moon’s hiding away木陰で泣いてたのは誰
I think I can hear someone crying in the shade一人一人 慰めるように
Don’t worry I promise, there’s no need to be afraid誰かが呼んでいる
Someone’s always calling out your name喜びを数えたら
Come and count with me all the happy thingsあなたでいっぱい
So much joy you always bring帰り道を照らしたのは
Now it’s time to go, I’ll see you tomorrow思い出のかげぼうし
Memories will light the way back homeパプリカ 花が咲いたら
Paprika, when our flowers start to bloom晴れた空に種を蒔こう
Put the seeds into your hands and throw them in the skyハレルヤ 夢を描いたなら
Paprika, we can make our dreams come alive心遊ばせあなたにとどけ
Rain or shine, we’ll find a way to play again another day会いに行くよ 並木を抜けて
I will run to you through the forest where we played歌を歌って
Singing songs we made手にはいっぱいの 花を抱えて
And I will fill both hands with flowers along the wayらるらりら
La-di la-di-daパプリカ 花が咲いたら
Paprika, when our flowers start to bloom晴れた空に種を蒔こう
Put the seeds into your hands and throw them in the skyハレルヤ 夢を描いたなら
Paprika, we can make our dreams come alive心遊ばせあなたにとどけ
Rain or shine, we’ll find a way to play again another dayかかと弾ませこの指とまれ
Let’s all come together now, point our fingers to the sky曲りくねり はしゃいだ道
道
Road; way; buddhist teachings; taoism; modern administrative region of japan (hokkaido); historical administrative region of japan (tokaido, tosando, etc.); province (tang-era administrative region of china); province (modern administrative region of korea)
青葉の森で駆け回る
森
Forest; shrine grove
駆け回る
To run around, to bustle about
青葉
Fresh leaves
遊びまわり 日差しの街
遊び
Playing; play (margin between on and off, gap before pressing button or lever has an effect)
街
.. street, .. quarter, .. district
日差し
Sunlight, rays of the sun
誰かが呼んでいる
誰
Who
呼ぶ
To call out (to), to call, to invoke; to summon (a doctor, etc.); to invite; to designate, to name, to brand; to garner (support, etc.), to gather; to take as one''s wife
夏が来る 影が立つ
影
Shadow, silhouette, figure, shape; reflection, image; ominous sign; light (stars, moon); trace, shadow (of one''s former self)
来る
To come (spatially or temporally), to approach, to arrive; to come back, to do ... and come back; to come to be, to become, to get, to grow, to continue; to come from, to be caused by, to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
立つ
To stand, to rise, to stand up; to find oneself (e.g. in a difficult position); to depart (on a plane, train, etc.)
夏
Summer
あなたに会いたい
会う
To meet, to encounter, to see; to have an accident, to have a bad experience
見つけたのはいちばん星
星
Star, any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon); offender, perpetrator (police slang)
見つける
To discover, to find (e.g. an error in a book), to come across, to detect, to spot; to locate, to find (e.g. something missing), to find fault; to be used to seeing, to be familiar with
明日も晴れるかな
明日
Tomorrow; near future
晴れる
To clear up, to clear away, to be sunny, to stop raining; to refresh (e.g. spirits); to be cleared (e.g. of a suspicion); to be dispelled, to be banished
パプリカ 花が咲いたら
咲く
To bloom
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
パプリカ
Paprika (spice made from sweet peppers); bell pepper, capsicum
晴れた空に種を蒔こう
空
Sky, the heavens
種
Seed, pip, kind, variety, quality, tone; material, matter, subject, theme, (news) copy, leaven (bread); cause, source, trick, secret, inside story
蒔く
To sow, to plant, to seed; to sprinkle (gold or silver powder on lacquerware)
晴れる
To clear up, to clear away, to be sunny, to stop raining; to refresh (e.g. spirits); to be cleared (e.g. of a suspicion); to be dispelled, to be banished
ハレルヤ 夢を描いたなら
描く
To draw, to paint, to sketch; to depict, to describe; to picture in one''s mind, to imagine; to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.)
夢
Dream
ハレルヤ
Hallelujah
心遊ばせあなたにとどけ
心
Mind, heart, spirit; the meaning of a phrase (riddle, etc.)
遊ぶ
To play, to enjoy oneself, to have a good time; to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.); to be idle, to do nothing, to be unused; to go to (for pleasure or for study); to intentionally throw a ball to lower the batter''s concentration
雨に燻り 月は陰り
月
Monday
雨
Rain
陰り
Shadow or cloud (e.g. on someone''s happiness), shade, gloom
木陰で泣いてたのは誰
泣く
To cry, to weep, to sob, to howl
誰
Who
木陰
Shade of tree, bower
一人一人 慰めるように
慰める
To comfort, to console, to amuse
人
Person
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
誰かが呼んでいる
誰
Who
呼ぶ
To call out (to), to call, to invoke; to summon (a doctor, etc.); to invite; to designate, to name, to brand; to garner (support, etc.), to gather; to take as one''s wife
喜びを数えたら
喜び
Joy, delight, rapture, pleasure, gratification, rejoicing, congratulations, felicitations
数える
To count, to enumerate
あなたでいっぱい
帰り道を照らしたのは
照らす
To shine on, to illuminate; to compare (with), to refer to
帰り道
The way back or home, return trip
思い出のかげぼうし
思い出
Memories, recollections, reminiscence
パプリカ 花が咲いたら
咲く
To bloom
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
パプリカ
Paprika (spice made from sweet peppers); bell pepper, capsicum
晴れた空に種を蒔こう
空
Sky, the heavens
種
Seed, pip, kind, variety, quality, tone; material, matter, subject, theme, (news) copy, leaven (bread); cause, source, trick, secret, inside story
蒔く
To sow, to plant, to seed; to sprinkle (gold or silver powder on lacquerware)
晴れる
To clear up, to clear away, to be sunny, to stop raining; to refresh (e.g. spirits); to be cleared (e.g. of a suspicion); to be dispelled, to be banished
ハレルヤ 夢を描いたなら
描く
To draw, to paint, to sketch; to depict, to describe; to picture in one''s mind, to imagine; to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.)
夢
Dream
ハレルヤ
Hallelujah
心遊ばせあなたにとどけ
心
Mind, heart, spirit; the meaning of a phrase (riddle, etc.)
遊ぶ
To play, to enjoy oneself, to have a good time; to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.); to be idle, to do nothing, to be unused; to go to (for pleasure or for study); to intentionally throw a ball to lower the batter''s concentration
会いに行くよ 並木を抜けて
抜ける
To come out, to fall out, to be omitted, to be missing, to escape, to come loose; to fade, to discolour; to wear a hole (e.g. clothes); to leave (e.g. a meeting); to be clear, to be transparent (e.g. of the sky); to be stupid, to be absentminded, to be careless, to be inattentive; to exit (a program loop)
並木
Roadside tree, row of trees
会う
To meet, to encounter, to see; to have an accident, to have a bad experience
行く
To go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach; to proceed, to take place; to pass through, to come and go; to walk; to die, to pass away; to do (in a specific way); to stream, to flow; to continue; to have an orgasm, to come, to cum; to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
歌を歌って
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
歌う
To sing; to sing (one''s praises in a poem, etc.), to compose a poem, to recite a poem
手にはいっぱいの 花を抱えて
抱える
To hold or carry under or in the arms; to have (esp. problems, debts, etc.); to employ, to engage, to hire
手
Hand, arm; forepaw, foreleg; handle; hand, worker, help; trouble, care, effort; means, way, trick, move, technique, workmanship; hand, handwriting; kind, type, sort; one''s hands, one''s possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
らるらりら
パプリカ 花が咲いたら
咲く
To bloom
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
パプリカ
Paprika (spice made from sweet peppers); bell pepper, capsicum
晴れた空に種を蒔こう
空
Sky, the heavens
種
Seed, pip, kind, variety, quality, tone; material, matter, subject, theme, (news) copy, leaven (bread); cause, source, trick, secret, inside story
蒔く
To sow, to plant, to seed; to sprinkle (gold or silver powder on lacquerware)
晴れる
To clear up, to clear away, to be sunny, to stop raining; to refresh (e.g. spirits); to be cleared (e.g. of a suspicion); to be dispelled, to be banished
ハレルヤ 夢を描いたなら
描く
To draw, to paint, to sketch; to depict, to describe; to picture in one''s mind, to imagine; to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.)
夢
Dream
ハレルヤ
Hallelujah
心遊ばせあなたにとどけ
心
Mind, heart, spirit; the meaning of a phrase (riddle, etc.)
遊ぶ
To play, to enjoy oneself, to have a good time; to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.); to be idle, to do nothing, to be unused; to go to (for pleasure or for study); to intentionally throw a ball to lower the batter''s concentration
かかと弾ませこの指とまれ
指
Finger, toe, digit
弾む
To spring, to bound, to bounce, to be stimulated, to be encouraged, to get lively, to treat oneself to, to splurge on
とまれ
Anyway, in any case
米情報機関 数日前にハマス攻撃を警告 米報道(2023年10月14日)
Cultivating Japan’s Rare White Strawberry
【速報】11月の完全失業率は2.5% 前月から0.1ポイント改善 総務省(2022年12月27日)
国内初!「スナネコ」の赤ちゃん公開へ 栃木・那須(20/06/11)
今日から思い出
米の衰弱懸念パンダ「ヤーヤー」が上海到着 20年間の貸与終える(2023年4月28日)
イギリス外相 ロシアにはさらなる制裁が必要(2022年4月6日)
各地で雨風強まる 前線活発化 記録的な大雨も(2024年5月29日)
燃えたつような回廊を散策 山中湖で紅葉見ごろ(2021年11月6日)
東京で111人の新型コロナ感染確認 4日連続100人超(20/07/06)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers