『桃源恋歌』
『桃源恋歌』
見つめられたら それだけで
甘い花が 香りだす
「誰にも話しちゃいけないよ」
夢なら醒めないで 桃源郷
一つ噛じれば 密の味
やめないで 戻れなくても
ヒラヒラリ 舞って落ちゆく
染められて 望みのままに
口づけくらいじゃ
足りない ウォーアイニー
夜が終わるまで 踊りましょう
指と指を 絡ませて
桃の雫 飲み干せば
「このまま離れたくない」
どうか消えないで 桃源郷
もひとつ噛じれば 罪の味
怖くない あなたとならば
ハラハラリ 咲いて散りゆく
揺らされて この恋ゴコロ
欲しいのは ひとつ
あなたのウォーアイニー
この身果てるまで 唄いましょう
ヒラヒラリ 舞って落ちゆく
染められて 望みのままに
口づけくらいじゃ
足りない ウォーアイニー
夜が終わるまで 踊りましょう
ハラハラリ 咲いて散りゆく
揺らされて この恋ゴコロ
欲しいのは ひとつ
あなたのウォーアイニー
この身果てるまで 唄いましょう
永遠に 捧げましょう 我愛你
『桃源恋歌』
桃源
Shangri-la, paradise on earth
恋歌
Love song, love poem; mating call (animals)
見つめられたら それだけで
見つめる
To stare at, to gaze at, to look hard at, to watch intently, to fix one''s eyes on
甘い花が 香りだす
甘い
Sweet-tasting, sweet, sugary, sugared; fragrant (smelling), sweet (music); lightly salted, light in salt, not spicy; naive, overly optimistic, soft on, generous, indulgent, easy-going, lenient; half-hearted, not finished properly; insufficient, not satisfactory, inadequate, loose; mild; tempting, enticing, luring
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
香る
To smell sweet, to be fragrant
「誰にも話しちゃいけないよ」
誰
Who
話す
To talk, to speak, to converse, to chat; to tell, to explain, to narrate, to mention, to describe, to discuss; to speak (a language)
夢なら醒めないで 桃源郷
夢
Dream
桃源郷
Arcady, eden, shangri-la
一つ噛じれば 密の味
味
Flavor, flavour, taste; charm, style; experience; smart, clever, witty, strange
密
Density, thickness; secrecy; minute, fine
一つ
One; for one thing; only; (not) even; just (e.g. "just try it")
やめないで 戻れなくても
ヒラヒラリ 舞って落ちゆく
落ちる
To fall down, to drop, to fall (e.g. rain), to sink (e.g. sun or moon), to fall onto (e.g. light or one''s gaze), to be used in a certain place (e.g. money); to be omitted, to be missing; to decrease, to sink; to fail (e.g. exam or class), to lose (contest, election, etc.); to crash, to degenerate, to degrade, to fall behind; to become indecent (of a conversation); to be ruined, to go under; to fade, to come out (e.g. a stain), to come off (e.g. makeup), to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); to fall (into someone''s hands), to become someone''s possession; to fall (into a trap), to fall (for a trick); to give in, to give up, to confess, to flee; to fall, to be defeated, to surrender; to come to (in the end), to end in; to fall (in love, asleep, etc.); to swoon (judo); to consent, to understand; to crash, to freeze; to die; to move to the depths
舞う
To dance (orig. a whirling dance); to flutter about, to revolve
染められて 望みのままに
望み
Wish, desire, hope; prospect, expectation, (one''s) hopes
染める
To dye, to colour, to color
口づけくらいじゃ
くらい
Approximately, about, around, or so; to (about) the extent that, (almost) enough that, so ... that ..., at least; as ... as ..., like
足りない ウォーアイニー
足りる
To be sufficient, to be enough; to be worth doing, to be worthy; to be sufficient, to answer, to do
夜が終わるまで 踊りましょう
踊る
To dance (orig. a hopping dance)
夜
Evening, night
終わる
To finish, to end, to close
指と指を 絡ませて
指
Finger, toe, digit
絡ませる
To entwine, to entangle; to connect, to relate
桃の雫 飲み干せば
桃
Peach (prunus persica)
飲み干す
To drink up, to drain (cup)
「このまま離れたくない」
離れる
To be separated, to be apart, to be distant; to leave, to go away; to leave (a job, etc.), to quit, to give up; to lose connection with, to drift away from
どうか消えないで 桃源郷
どうか
Please, somehow or other
消える
To go out, to vanish, to disappear
桃源郷
Arcady, eden, shangri-la
もひとつ噛じれば 罪の味
味
Flavor, flavour, taste; charm, style; experience; smart, clever, witty, strange
罪
Crime, sin, wrongdoing, indiscretion; penalty, sentence, punishment; fault, responsibility, culpability; thoughtlessness, lack of consideration
怖くない あなたとならば
怖い
Scary, frightening, eerie, dreadful; (i''m) afraid
ハラハラリ 咲いて散りゆく
散る
To fall (e.g. blossoms, leaves); to scatter, to be dispersed; to disappear, to dissolve, to break up; to spread, to run, to blur; to die a noble death
咲く
To bloom
揺らされて この恋ゴコロ
恋
(romantic) love
揺らす
To rock, to shake, to swing
欲しいのは ひとつ
欲しい
Wanted, wished for, in need of, desired; i want (you) to
あなたのウォーアイニー
この身果てるまで 唄いましょう
身
Body; oneself; one''s place, one''s position; main part, meat (as opposed to bone, skin, etc.), wood (as opposed to bark), blade (as opposed to its handle), container (as opposed to its lid)
果てる
To end, to be finished, to be exhausted; to die, to perish; to do utterly, to do completely, indicates an extreme has been reached
ヒラヒラリ 舞って落ちゆく
落ちる
To fall down, to drop, to fall (e.g. rain), to sink (e.g. sun or moon), to fall onto (e.g. light or one''s gaze), to be used in a certain place (e.g. money); to be omitted, to be missing; to decrease, to sink; to fail (e.g. exam or class), to lose (contest, election, etc.); to crash, to degenerate, to degrade, to fall behind; to become indecent (of a conversation); to be ruined, to go under; to fade, to come out (e.g. a stain), to come off (e.g. makeup), to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); to fall (into someone''s hands), to become someone''s possession; to fall (into a trap), to fall (for a trick); to give in, to give up, to confess, to flee; to fall, to be defeated, to surrender; to come to (in the end), to end in; to fall (in love, asleep, etc.); to swoon (judo); to consent, to understand; to crash, to freeze; to die; to move to the depths
舞う
To dance (orig. a whirling dance); to flutter about, to revolve
染められて 望みのままに
望み
Wish, desire, hope; prospect, expectation, (one''s) hopes
染める
To dye, to colour, to color
口づけくらいじゃ
くらい
Approximately, about, around, or so; to (about) the extent that, (almost) enough that, so ... that ..., at least; as ... as ..., like
足りない ウォーアイニー
足りる
To be sufficient, to be enough; to be worth doing, to be worthy; to be sufficient, to answer, to do
夜が終わるまで 踊りましょう
踊る
To dance (orig. a hopping dance)
夜
Evening, night
終わる
To finish, to end, to close
ハラハラリ 咲いて散りゆく
散る
To fall (e.g. blossoms, leaves); to scatter, to be dispersed; to disappear, to dissolve, to break up; to spread, to run, to blur; to die a noble death
咲く
To bloom
揺らされて この恋ゴコロ
恋
(romantic) love
揺らす
To rock, to shake, to swing
欲しいのは ひとつ
欲しい
Wanted, wished for, in need of, desired; i want (you) to
あなたのウォーアイニー
この身果てるまで 唄いましょう
身
Body; oneself; one''s place, one''s position; main part, meat (as opposed to bone, skin, etc.), wood (as opposed to bark), blade (as opposed to its handle), container (as opposed to its lid)
果てる
To end, to be finished, to be exhausted; to die, to perish; to do utterly, to do completely, indicates an extreme has been reached
永遠に 捧げましょう 我愛你
愛
Love, affection, care; attachment, craving, desire
永遠
Eternity, perpetuity, immortality, permanence
捧げる
To lift up, to give, to offer, to consecrate, to devote, to sacrifice, to dedicate
我
I, me; oneself; you; prefix indicating familiarity or contempt
デンカ 抗原検査キット自主回収へ「偽陽性」率高く(2021年11月8日)
「拉致被害者全員の帰国に全力で取り組む」林長官 原敕晁さんの拉致現場を視察(2024年1月27日)
Weekly Japanese Words with Risa - Common Slang Expressions
ニア
Sayonara Elegy
東京五輪に向け 日本と中国の小学生が国際交流
歴史ある映画館で繰り広げられるドラマ!映画『シネマの天使』予告編
水を叩く漁師
夢のまた夢
消費動向調査 2カ月連続で基調判断を下方修正(2022年12月1日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers