福島県大熊町に小さな病院 原子力発電所の事故のあと初めて
核電站事故後,福島縣大沼町的一家小型醫院首次
核電站事故後,福島縣大沼町的一家小型醫院首次
東日本大震災からもうすぐ10年になります
東日本大地震已經過去了將近10年。
東日本大地震已經過去了將近10年。
福島縣大沼町發生核電站事故,所有市民被撤離。
福島縣大沼町發生核電站事故,所有市民被撤離。
2
年前、
町の
一部に
人が
住むことが
できるようになって、
人が
戻ってきています
兩年前,人們能夠在該鎮的部分地區生活,而人們又回來了。
兩年前,人們能夠在該鎮的部分地區生活,而人們又回來了。
しかし、町には病院がありませんでした
但是鎮上沒有醫院
但是鎮上沒有醫院
このため町は小さな病院を作って、2日にオープンしました
為此,該鎮建立了一家小型醫院,並於2日開業。
為此,該鎮建立了一家小型醫院,並於2日開業。
医者が来るのは今は火曜日の午前中だけです
現在醫生只在星期二早上才來
現在醫生只在星期二早上才來
この病院で
働く医者の
山内健士朗さんは「
町の
人の
話を
よく聞いて、
みんなが
健康に
なるように
頑張りたいです」と
話しています
在這家醫院工作的醫生山內賢四郎說:“我想認真聽取鎮上的人們的聲音,並儘我所能保持所有人的健康。”
在這家醫院工作的醫生山內賢四郎說:“我想認真聽取鎮上的人們的聲音,並儘我所能保持所有人的健康。”
近くに住む70歳の男性は「町には、車がなくて遠い病院に行くのが難しい人もいます
住在附近的一名70歲男子說:“鎮上有些人很難開車不去較遠的醫院。
住在附近的一名70歲男子說:“鎮上有些人很難開車不去較遠的醫院。
歩いて行くことができる所に病院ができて、うれしいです」と話していました
我很高興能去醫院散步。”
我很高興能去醫院散步。”