Journal japonais
行方不明ゆくえふめいども27にん発見はっけんべいバージニアしゅう捜索作戦そうさくさくせん
2020-11-03 07:00:03Z
Traduction
Anonymous 00:11 03/11/2020
0 0
Ajouter une traduction
行方不明ゆくえふめいども27にん発見はっけんべいバージニアしゅう捜索作戦そうさくさくせん
label.tran_page Trouvé 27 enfants disparus, opération de recherche en Virginie, USA

 連邦保安局れんぽうほあんきょく全米行方不明ぜんべいゆくえふめい被搾取児童ひさくしゅじどうセンター(NCMEC)やしゅう地元自治体じもとじちたいなど連携れんけいして、5がかりでども捜索作戦そうさくさくせん展開てんかいしました

label.tran_page L`Agence fédérale de sécurité a mené une opération de recherche d`enfants en cinq jours en collaboration avec le Centre national des enfants disparus et exploités (NCMEC), l`État et les gouvernements locaux.

 同局どうきょく10がつ30にち発表はっぴょうによると、この作戦さくせんども27にん救出きゅうしゅつしました
label.tran_page Selon l`annonce du 30 octobre de la même station, 27 enfants ont été secourus lors de cette opération.
またこれとはべつ行方不明ゆくえふめいとどされていた6にんについては、法的ほうてき保護者ほごしゃ一緒いっしょにいることを確認かくにんしました
label.tran_page En outre, nous avons confirmé que les six personnes portées disparues étaient accompagnées de tuteurs légaux.

 連邦保安局れんぽうほあんきょくは、危険きけんにさらされているども行方不明ゆくえふめいになったどもの救出作戦きゅうしゅつさくせん全米ぜんべい展開てんかいしており、今年ことしはバージニア州以外しゅういがいでも、ジョージア、オハイオ、インディアナ、ルイジアナなど各州かくしゅうで440人以上にんいじょう保護ほごしました
label.tran_page L`Agence fédérale de sécurité mène des opérations de sauvetage pour les enfants menacés et disparus dans tout le pays, cette année avec 440 personnes dans des États autres que la Virginie, notamment la Géorgie, l`Ohio, l`Indiana et la Louisiane. Protégé ci-dessus

 同局どうきょくによれば、過去かこ年間ねんかんとどがあった事案じあんうち75%で、行方不明ゆくえふめいだったどもつかりました
label.tran_page Selon le bureau, un enfant disparu a été retrouvé dans 75% des cas signalés au cours des cinq dernières années.