Báo tiếng Nhật
コロナウイルス 家族かぞくからうつったひとえている
2020-11-11 16:00:00
Bản dịch
Nguyễn Anh Tuấn 03:11 12/11/2020
0 0
Thêm bản dịch
コロナウイルス 家族かぞくからうつったひとえている
label.tran_page Coronavirus Số người bị chuyển khỏi gia đình ngày càng tăng

あたらしいコロナウイルスがうつったひとが、日本中にほんじゅうおおくなっています

label.tran_page Số người bị nhiễm virus corona mới đang gia tăng trên khắp Nhật Bản.

東京都とうきょうとは、ウイルスだれからうつったか調しらべました

label.tran_page Chính quyền thủ đô Tokyo đã điều tra ai là người đã truyền vi rút
今月こんげつついたちから9日ここのかだれからうつったかわかったひとなかで、家族かぞくからうつったひとは41%でした
label.tran_page Từ ngày 1 đến ngày 9 của tháng này, 41% số người biết ai đã nhận nó từ gia đình của họ
ようか9日ここのかは50%以上いじょうでした
label.tran_page Thứ 8 và 9 là hơn 50%
10がつまでの3げつは35%ぐらいだったので、家族かぞくからうつったひとえていることがわかります
label.tran_page Tỷ lệ này là khoảng 35% trong ba tháng cho đến tháng 10, vì vậy bạn có thể thấy rằng số lượng người đã được chuyển khỏi gia đình của họ đang tăng lên.
東京都とうきょうとは、かけることがおお大人おとなウイルスがうつったあと、いえども年寄としよにうつることがおおいとっています
label.tran_page Chính quyền Thủ đô Tokyo cho biết sau khi virus lây truyền cho người lớn thường ra ngoài, nó thường lây sang trẻ em và người già ở nhà.

これからクリスマス正月しょうがつがあって、大勢おおぜいあつまって食事しょくじなどをすることがえます

label.tran_page Từ nay đến Noel và Tết Tây, mọi người sẽ tụ tập ăn uống nhiều hơn.
東京都とうきょうと職員しょくいんは「いえかえったときは、ウイルスがうつっているかもしれないとおもって、よくあらってください
label.tran_page Một quan chức Tokyo cho biết: “Khi bạn về đến nhà, hãy nghĩ rằng virus có thể bị lây truyền và hãy rửa tay thật sạch.
まどけて、部屋へやなかそと空気くうきれることも大切たいせつです」とっています
label.tran_page Mở cửa sổ và để không khí bên ngoài tràn vào phòng cũng rất quan trọng. ”