Japanese newspaper
バドライト、米国べいこくビールトップから陥落かんらく
2023-06-17 07:10:02
Translation
M. Abu yousef 06:06 17/06/2023
0 0
Add translation
バドライト、米国べいこくビールトップから陥落かんらく
label.tran_page Bud Light falls from being the top beer seller in the US.

米国べいこくもっとすじのビールは、もはや米国べいこくのブランドではなくなりました

label.tran_page America’s best-selling beer is no longer an American brand.

べいコンステレーション・ブランズがメキシコ市近郊しきんこう製造せいぞうするメキシカンラガー、「モデロ・エスペシアル」が、がつのビール部門ぶもんのトップセラーにかがやいた

label.tran_page Modelo Especial, a Mexican lager produced by Constellation Brands near Mexico City, was the top seller in the beer category in May.
一方いっぽうべいビール大手おおてアンハイザー・ブッシュのブランド「バドライト」は、20年以上守ねんいじょうまもってきた首位しゅいわたしました
label.tran_page Meanwhile, Anheuser-Busch’s Bud Light brand has surrendered the top spot it has held for more than 20 years.

バドライトをめぐってはさきごろ、トランスジェンダー女性じょせいのインフルエンサー、ディラン・マルベイニーさんとのコラボレーションに保守派ほしゅはつよ反発はんぱつする事態じたいきていました

label.tran_page Bud Light’s recent collaboration with transgender female influencer Dylan Mulvaney has sparked a backlash from conservatives.
での首位陥落しゅいかんらくにより、どうブランドのかかえる問題もんだい深刻しんこくさがあらためてになったかたちです
label.tran_page The loss of the top spot in sales has once again highlighted the seriousness of the problems faced by the brand.