AIの学習目的に音楽無断使用 大手レコード会社が提訴
為了AI學習音樂一家主要唱片公司提訴。
為了AI學習音樂一家主要唱片公司提訴。
アメリカの複数の大手レコード会社はAIの学習のために無断で音源を利用されたとして、音楽生成サービスを手掛ける企業2社を提訴しました
美國的幾家主要唱片公司提交了兩家公司,他們未經允許使用生成學習AI的聲音來源來處理音樂發電服務。
美國的幾家主要唱片公司提交了兩家公司,他們未經允許使用生成學習AI的聲音來源來處理音樂發電服務。
訴状によりますと、ソニー・ミュージックエンタテインメントとユニバーサル・ミュージック・グループ、ワーナー・レコードは、新興企業2社が生成AIの学習を目的に大量の音源を無断で使ったことが著作権侵害に当たると主張しています
根據投訴,索尼音樂娛樂公司,環球音樂集團和華納記錄認為,未經允許研究生成的AI的新興公司使用了大量的聲音來源
根據投訴,索尼音樂娛樂公司,環球音樂集團和華納記錄認為,未經允許研究生成的AI的新興公司使用了大量的聲音來源
原告側は「人間による作品の価値を下げ、最終的にはかき消すような音楽を作るようAIに教えた」と、創作活動が成り立たなくなると批判しています
原告批評將無法建立創意活動,並說:“我教AI降低人類作品的價值,並最終使音樂被刪除。”
原告批評將無法建立創意活動,並說:“我教AI降低人類作品的價值,並最終使音樂被刪除。”
2社に対しては楽曲の利用停止と、1曲あたり最大15万ドル=日本円でおよそ2400万円の損害賠償を求めていて、ブルームバーグ通信は、請求額が合わせて数十億ドル=数千億円に上る可能性があると報じています
兩家公司正在暫停使用歌曲,每首歌曲的最多150,000美元=約2400萬日元日元,彭博社通信總計數十億美元。
兩家公司正在暫停使用歌曲,每首歌曲的最多150,000美元=約2400萬日元日元,彭博社通信總計數十億美元。
アメリカでは生成AI企業を巡る裁判が相次いでいますが、これは音楽生成サービスを対象とした初めての裁判となります
在美國,對生產AI公司進行了許多試驗,但這是首次獲得音樂生成服務的裁判。
在美國,對生產AI公司進行了許多試驗,但這是首次獲得音樂生成服務的裁判。