日本报纸
人気にんきがあったものえら今年ことし一皿ひとさら」は「タピオカ」
2019-12-06 16:30:00
翻译
leo 01:12 07/12/2019
2 0
Anonymous 13:12 06/12/2019
0 1
添加翻译
人気にんきがあったものえら今年ことし一皿ひとさら」は「タピオカ」
label.tran_page 今年最有人气的食物是珍珠奶茶

ものについての情報じょうほう調しらべる会社かいしゃ毎年まいとし日本にっぽん人気にんきたかかったもの今年ことし一皿ひとさら」をえらんでいます

label.tran_page 调查食物情报的公司每年会选出日本最有人气的食物
アンケートやインターネットでたくさんひと調しらべたことばなどから、「今年ことし一皿ひとさら」は「タピオカ」にまりました
label.tran_page 从问卷和网络中大量人群调查的词汇中,决定了今年最有人气的食物是珍珠奶茶

会社かいしゃによると、インターネットでタピオカを調しらべたかずは3ねんまえの70ばい、タピオカをみせは1ねんまえの3ばいえました

label.tran_page 根据公司的调查,网络上珍珠奶茶的搜索量是3年前的70倍,珍珠奶茶店是1年前的3倍

タピオカはいものような植物しょくぶつからつくったものです

label.tran_page 珍珠是类似于芋头般的食物作成
タピオカがはいったもの写真しゃしんとてもきれいで、みんながインターネットで紹介しょうかいするため、とても人気にんきました
label.tran_page 因为加入珍珠的饮品照片特别好看,大家都在网络上介绍,所以特别有人气
そして、タピオカがはいったものという意味いみの「タピる」は、今年ことし流行りゅうこうしたことばにもえらばれました
label.tran_page 而且,喝珍珠奶茶的词汇(タピル)也被选为今年的流行词汇