Japanese newspaper
かみ大量密輸たいりょうみつゆも 中国ちゅうごくビジネス事情じじょう
2021-03-05 07:10:03Z
Translation
Anonymous 05:03 05/03/2021
0 0
Add translation
かみ大量密輸たいりょうみつゆも 中国ちゅうごくビジネス事情じじょう
label.tran_page Mass smuggling of hair is also a Chinese ”hair loss” business situation

 おおひとおそかれはやかれやってくる薄毛うすげ

label.tran_page Thinning hair and hair loss that come to many people sooner or later
中国ちゅうごくではいま社会問題化しゃかいもんだいか
label.tran_page Now in China, it has become a social problem
なやんでいるひとかず桁外けたはずで、2おく5000万人まんにんおよといいます
label.tran_page The number of people suffering from hair loss is also extraordinary, reaching 250 million.

 さらに、毛問題げもんだい事件じけんにまで発展はってん
label.tran_page Furthermore, the problem of hair loss has evolved into an incident
ミャンマーから密輸みつゆされたのは246トンもの人毛じんもう
label.tran_page 246 tons of human hair smuggled from Myanmar
日本円にほんえんやく25億円おくえんにものぼります
label.tran_page It is about 2.5 billion yen in Japanese yen

 昆明こんめい税関ぜいかんによりますと、ここ数年すうねん人毛じんもう使つかったかつらの需要じゅようびているといいます
label.tran_page According to Kunming Customs, demand for wigs made from human hair has increased over the last few years.
しかも、かつらをもとめるのはわかそうだといいます
label.tran_page Moreover, it is said that young people are looking for wigs.

 中国ちゅうごくメディアによりますと、植毛しょくもう30万円以上まんえんいじょうかかりますが、かつらはたかくても2まん5000えんほどではいことから、わかそうにもかつらがえているといいます
label.tran_page According to Chinese media, flocking costs more than 300,000 yen, but wigs can be obtained for about 25,000 yen at the highest, so it is said that the number of wigs is increasing among young people.

 中国ちゅうごくメディアによりますと、ある調査ちょうさではわか女性じょせい90以上いじょうは「不動産ふどうさんがあり、かみがある」男性だんせいえらそうです
label.tran_page According to Chinese media, more than 90% of young women choose men who have real estate and hair, according to a survey.