Japanese newspaper
総務省そうむしょう厚生労働省こうせいろうどうしょうがLINEを使つかサービスをやめる
2021-03-22 16:10:00
Translation
Anonymous 18:03 22/03/2021
2 0
Add translation
総務省そうむしょう厚生労働省こうせいろうどうしょうがLINEを使つかサービスをやめる
label.tran_page Ministry of Internal Affairs and Communications and Ministry of Health, Labor and Welfare stop using LINE services

スマートフォンのアプリの「LINE」を使つかっているひと情報じょうほうを、中国ちゅうごく会社かいしゃことができるようになっていたことが問題もんだいになっています

label.tran_page The problem is that information on people using the smartphone app ”LINE” could be viewed at a Chinese company.
日本にっぽんでは8600まんにんぐらいがLINEを使つかっています
label.tran_page About 86 million people use LINE in Japan
役所やくしょ情報じょうほうらせるサービスなどにも使つかっています
label.tran_page It is also used by government offices for services that provide information.

総務省そうむしょう武田たけだ大臣だいじんは19にち安心あんしんしてLINEを使つかことができるようにすることが必要ひつようです」とはなしました

label.tran_page Minister Takeda of the Ministry of Internal Affairs and Communications said on the 19th, ”It is necessary to be able to use LINE with peace of mind.”
総務省そうむしょうはLINEを使つかって、意見いけんあつめたり質問しつもんこたえたりしていましたが、やめたいとかんがえています
label.tran_page The Ministry of Internal Affairs and Communications used LINE to gather opinions and answer questions, but I would like to stop.

厚生労働省こうせいろうどうしょうは、あたらしいコロナウイルス問題もんだいで、外国がいこくからひとからだ具合ぐあいをLINEやメールでチェックしています

label.tran_page The Ministry of Health, Labor and Welfare is checking the physical condition of people from abroad by LINE or email due to the new coronavirus problem.
しかししばらくLINEを使つかことをやめました
label.tran_page However, I stopped using LINE for a while
厚生労働省こうせいろうどうしょうは「メール使つかってチェックできるので問題もんだいはありません」とはなしています
label.tran_page The Ministry of Health, Labor and Welfare says, ”There is no problem because you can check using email.”