Journal japonais
スシローが北京ぺきん初出店はつしゅってん10時間待じかんまち” サイゼリヤは来月らいげつベトナムへ進出しんしゅつ
2024-08-22 21:10:03
Traduction
Anonymous 03:08 23/08/2024
0 0
Ajouter une traduction
スシローが北京ぺきん初出店はつしゅってん10時間待じかんまち” サイゼリヤは来月らいげつベトナムへ進出しんしゅつ
label.tran_page Sushiro ouvre son premier magasin à Pékin « 10 heures d’attente » Saizeriya s’étend au Vietnam le mois prochain

 21にち中国ちゅうごく北京ぺきんでの初出店はつしゅってんたしたのは、回転寿司かいてんずしチェーン「スシロー」です

label.tran_page Le 21, la chaîne de sushis à tapis roulant « Sushiro » a ouvert son premier magasin à Pékin, en Chine.


 1さらあたり、日本円にほんえん200程度えんていど中心ちゅうしん価格設定かかくせっていとなっています
label.tran_page Le prix de chaque plat est d’environ 200 yens en yens japonais.


 スシローは3年前ねんまえ中国ちゅうごく1号店ごうてん広東省広州市かんとんしょうこうしゅうし出店しゅってんしていて、今回こんかい45店舗目てんぽめだということです
label.tran_page Sushiro a ouvert son premier magasin en Chine il y a trois ans dans la ville de Guangzhou, province du Guangdong, et il s’agit de son 45e magasin.


 20はつか、ベトナムに進出しんしゅつすると発表はっぴょうした「サイゼリヤ」
label.tran_page ”Saizeriya” a annoncé le 20 son intention de s’étendre au Vietnam.
来月らいげつ現地げんち子会社こがいしゃ設立せつりつする予定よていだということです
label.tran_page L’entreprise prévoit de créer une filiale locale le mois prochain.


 現在げんざい中国ちゅうごくやシンガポールなどアジアけん中心ちゅうしん514店舗てんぽ展開てんかいしていて、これまでの実績じっせきから「アジア市場しじょう十分受じゅうぶんうれられると認識にんしきできた」ことから、ベトナム進出しんしゅつめたということです
label.tran_page Actuellement, l’entreprise possède 514 magasins, principalement dans des pays asiatiques comme la Chine et Singapour, et sur la base de ses antécédents, l’entreprise a décidé de se développer au Vietnam parce qu’elle était « reconnue pour être bien accueillie sur le marché asiatique ».