Japanese newspaper
千葉県館山市ちばけんたてやましんぼで「いいこめができました」
2024-08-27 11:55:00
Translation
xin liu 11:08 27/08/2024
0 0
Add translation
千葉県館山市ちばけんたてやましんぼで「いいこめができました」
label.tran_page ”Good rice has been produced” in a rice field in Tateyama City, Chiba Prefecture

千葉県館山市ちばけんたてやましある神作かんさく久男ひさおさんんぼでは、コシヒカリというこめつくっています

label.tran_page Hisao Kamisaku’s rice fields in Tateyama City, Chiba Prefecture, grow a rice called Koshihikari.
いま黄金こがねいろそだいねをとる仕事しごといそがしくなっています
label.tran_page I’m currently busy harvesting golden rice.

神作かんさくさんによると、今年ことし気温きおんたかつづきましたが、こめ品質ひんしつには問題もんだいがありません

label.tran_page According to Mr. Kamisaku, despite the high temperatures this year, there has been no problem with the quality of the rice.

農協のうきょうは「倉庫そうこあるこめは、いつもとしよりすくなくなっていますが、これから今年ことしとれこめえていきます

label.tran_page The agricultural cooperative said, ``Although there is less rice in the warehouse than usual, the amount of rice harvested this year will increase from now on.’’
こめりなくなることはないとかんがえています」とっています
label.tran_page I don’t think there will be a shortage of rice.”

神作かんさくさんは「9がつには今年ことしとれこめます

label.tran_page Mr. Kamisaku said, ``The rice harvested this year will be available in September.
いいコシヒカリができているので、たのしみっていてください」とっています
label.tran_page We’re making good Koshihikari, so please look forward to it.”