Japanese newspaper
宮崎県みやざきけん高校こうこう野球やきゅう 熱中症ねっちゅうしょうにならないように「クーリングタイム」
2024-07-09 15:45:00
Translation
Anonymous 23:07 10/07/2024
0 0
Add translation
宮崎県みやざきけん高校こうこう野球やきゅう 熱中症ねっちゅうしょうにならないように「クーリングタイム」
label.tran_page High school baseball in Miyazaki prefecture: “Cooling time” to avoid heatstroke

宮崎県みやざきけんなつ高校こうこう野球やきゅう大会たいかいはじまりました

label.tran_page The summer high school baseball tournament has begun in Miyazaki Prefecture.
けん高校野球連盟こうこうやきゅうれんめい今年ことしから、選手せんしゅなどが熱中症ねっちゅうしょうにならないように、試合しあい途中とちゅうすずしい部屋へやはいってやす「クーリングタイム」をおこなことにしました
label.tran_page Starting this year, the prefectural high school baseball federation has decided to hold a ``cooling time’’ during games where players go into a cool room and rest to prevent them from getting heatstroke.

8ようか宮崎県みやざきけんではあつさの危険きけんらせるあつ指数しすう」が31以上いじょうになりました

label.tran_page On the 8th, in Miyazaki Prefecture, the ”heat index”, which warns of the danger of heat, reached 31 or higher.
このため、この全部ぜんぶ試合しあいで、10ぷんクーリングタイムをはじめておこないました
label.tran_page For this reason, for the first time, a 10-minute cooling time was used for all matches on this day.

選手せんしゅたちは、冷房れいぼうある部屋へやみずんだりしました

label.tran_page The players drank water in an air-conditioned room.
7ふんやすんだあと、からだあつさにれるようにしてから、また試合しあいはじめました
label.tran_page After resting for 7 minutes and letting my body get used to the heat, I started the game again.

会場かいじょう応援おうえんしている生徒せいとたちも、試合しあいちゅうみずんだりしおはいったあめをべたりして、熱中症ねっちゅうしょうにならないようにしていました

label.tran_page The students cheering at the venue also drank water and ate candy with salt during the match to avoid heatstroke.

けん高校野球連盟こうこうやきゅうれんめいは「途中とちゅうからだやすことはとても大事だいじだとおもいます」とはなしました

label.tran_page A member of the prefectural high school baseball federation said, ``I think it’s very important to cool down during the game.’’

label.tran_page @media(min-width: 601px){.sp_on{display:none;}}@media(max-width: 601px){.pc_on{display:none;}}.saigai{opacity:1;}.saigai:hover {不透明度:0.8;}