Japanese newspaper
渋谷しぶや ハロウィーンがわるまでよるそとでおさけのを禁止きんし
2023-10-27 15:50:00
Translation
Anonymous 23:10 29/10/2023
0 0
Add translation
渋谷しぶや ハロウィーンがわるまでよるそとでおさけのを禁止きんし
label.tran_page Don`t drink outside at night until Shibuya Halloween is over

東京とうきょう渋谷駅しぶやえきまわでは、毎年まいとしハロウィーンちかなると、わかひと外国人がいこくじんなどたくさんあつまります

label.tran_page Around Shibuya Station in Tokyo, when Halloween approaches every year, many young people and foreigners gather.
さけんで、けんかをしたりものこわしたりするトラブル問題もんだいになっています
label.tran_page A problem is that drinking alcohol and breaking things or breaking things.

今年ことしは、ハロウィーンまえからたくさんひとそとさけんでいます

label.tran_page This year, many people have been drinking outside in front of Halloween
いつもとしよりトラブルおおなる心配しんぱいがあります
label.tran_page I am worried that there will be more troubles than usual
このため渋谷区しぶやくは、27にちから31にちまでのあいだは、よる渋谷しぶやえきちかみちなどさけことを禁止きんしします
label.tran_page For this reason, Shibuya Ward prohibits drinking alcohol on the road near Shibuya Station at night between the 27th and 31st.
時間じかん午後ごご6から、つぎ午前ごぜん5までです
label.tran_page The time is from 6:00 pm to 5:00 am on the next day

渋谷区しぶやくは、とくひとおおくなりそうな28にちと31にちは、えきちかあるコンビニなどさけらないようにねがしています

label.tran_page In Shibuya Ward, on the 28th and 31st, especially when there are more people, we ask convenience stores near the station to not sell alcohol.

渋谷駅しぶやえきまえあるハチこう」のぞうも、28にちから11がつ1日ついたちあさまでえないようにかくます

label.tran_page The statue of Hachiko in front of Shibuya Station will not be visible from 28th to November 1st morning.
渋谷区しぶやくは、「ハチこう」のぞうまわひとあつまらないようにしたいとかんがえています
label.tran_page Shibuya Ward wants to prevent people from gathering around the Hachiko statue.