滋賀県 子どもたちが船に乗ってびわ湖のことを勉強する
Shikaga prefecture childrens ride on a ship and learn and know about biwa lake
Shikaga prefecture childrens ride on a ship and learn and know about biwa lake
滋賀県では、小学校5年生が「うみのこ」という県の船に乗って、びわ湖の自然や文化のことを勉強します
At shikaga elementary school 5 years the ship called uminoko they ride on this ship and learn about nature and culture
At shikaga elementary school 5 years the ship called uminoko they ride on this ship and learn about nature and culture
24日から、今年の5年生が乗る「うみのこ」の運転が始まりました
From 24 this year5 years students ride on ship called (umenoko) driving start or operating of machine
From 24 this year5 years students ride on ship called (umenoko) driving start or operating of machine
136人の子どもたちが集まって船に乗りました
136 person children’s gathering for ride on the ship
136 person children’s gathering for ride on the ship
出発の
式で、
代表の
子どもが「
船で
いろいろな
経験をして、
みんなと
仲よくなりたいです」と
話しました
At the time of departure the head or representative of student ( various experience and make relationship or on touch with everyone) as talking
At the time of departure the head or representative of student ( various experience and make relationship or on touch with everyone) as talking
子どもたちは船に1日泊まってびわ湖を回ります
Research the lake water research about shell fish and fish
Research the lake water research about shell fish and fish
湖の
水を
調べたり、
魚や
貝を
調べたりします
Next year till march at (uminoko) 102 times driving
Next year till march at (uminoko) 102 times driving
「うみのこ」は来年の3月までに102回運転します
There is a plan arrangement of 3400 student to drive on ship
There is a plan arrangement of 3400 student to drive on ship
1万3400人の子どもたちが乗る予定です
滋賀県 子どもたちが船に乗ってびわ湖のことを勉強する
Shiga Prefecture: Children ride a boat and learn about Lake Biwa
Shiga Prefecture: Children ride a boat and learn about Lake Biwa
滋賀県では、小学校5年生が「うみのこ」という県の船に乗って、びわ湖の自然や文化のことを勉強します
In Shiga Prefecture, 5th grade elementary school students ride on the prefectural boat called ``Uminoko’’ and learn about the nature and culture of Lake Biwa.
In Shiga Prefecture, 5th grade elementary school students ride on the prefectural boat called ``Uminoko’’ and learn about the nature and culture of Lake Biwa.
24日から、今年の5年生が乗る「うみのこ」の運転が始まりました
From the 24th, the operation of ”Uminoko”, which this year’s 5th graders will ride, began.
From the 24th, the operation of ”Uminoko”, which this year’s 5th graders will ride, began.
136人の子どもたちが集まって船に乗りました
136 children gathered and boarded the boat.
136 children gathered and boarded the boat.
出発の
式で、
代表の
子どもが「
船で
いろいろな
経験をして、
みんなと
仲よくなりたいです」と
話しました
At the departure ceremony, the representative child said, ``I want to experience various things on the ship and become friends with everyone.’’
At the departure ceremony, the representative child said, ``I want to experience various things on the ship and become friends with everyone.’’
子どもたちは船に1日泊まってびわ湖を回ります
Examine lake water, fish and shellfish
Examine lake water, fish and shellfish
湖の
水を
調べたり、
魚や
貝を
調べたりします
”Uminoko” will operate 102 times by next March.
”Uminoko” will operate 102 times by next March.
「うみのこ」は来年の3月までに102回運転します
13,400 children are expected to ride
13,400 children are expected to ride
1万3400人の子どもたちが乗る予定です
滋賀県 子どもたちが船に乗ってびわ湖のことを勉強する
Shiga Prefecture: Children ride a boat and learn about Lake Biwa
Shiga Prefecture: Children ride a boat and learn about Lake Biwa
滋賀県では、小学校5年生が「うみのこ」という県の船に乗って、びわ湖の自然や文化のことを勉強します
In Shiga Prefecture, 5th grade elementary school students ride on the prefectural boat called ``Uminoko’’ and learn about the nature and culture of Lake Biwa.
In Shiga Prefecture, 5th grade elementary school students ride on the prefectural boat called ``Uminoko’’ and learn about the nature and culture of Lake Biwa.
24日から、今年の5年生が乗る「うみのこ」の運転が始まりました
From the 24th, the operation of ”Uminoko”, which this year’s 5th graders ride, began.
From the 24th, the operation of ”Uminoko”, which this year’s 5th graders ride, began.
136人の子どもたちが集まって船に乗りました
136 children gathered to board the ship.
136 children gathered to board the ship.
出発の
式で、
代表の
子どもが「
船で
いろいろな
経験をして、
みんなと
仲よくなりたいです」と
話しました
At the departure ceremony, the representative child said, ``I want to experience various things on the ship and become friends with everyone.’’
At the departure ceremony, the representative child said, ``I want to experience various things on the ship and become friends with everyone.’’
子どもたちは船に1日泊まってびわ湖を回ります
Examine lake water, fish and shellfish
Examine lake water, fish and shellfish
湖の
水を
調べたり、
魚や
貝を
調べたりします
”Uminoko” will operate 102 times by next March.
”Uminoko” will operate 102 times by next March.
「うみのこ」は来年の3月までに102回運転します
13,400 children are expected to ride
13,400 children are expected to ride
1万3400人の子どもたちが乗る予定です
滋賀県 子どもたちが船に乗ってびわ湖のことを勉強する
Shiga Prefecture: Children ride a boat and learn about Lake Biwal
Shiga Prefecture: Children ride a boat and learn about Lake Biwal
滋賀県では、小学校5年生が「うみのこ」という県の船に乗って、びわ湖の自然や文化のことを勉強します
In Shiga Prefecture, 5th grade elementary school students ride on the prefectural boat called ``Uminoko’’ and learn about the nature and culture of Lake Biwa.
In Shiga Prefecture, 5th grade elementary school students ride on the prefectural boat called ``Uminoko’’ and learn about the nature and culture of Lake Biwa.
24日から、今年の5年生が乗る「うみのこ」の運転が始まりました
From the 24th, the operation of ”Uminoko”, which this year’s 5th graders will ride, began.
From the 24th, the operation of ”Uminoko”, which this year’s 5th graders will ride, began.
136人の子どもたちが集まって船に乗りました
136 children gathered and boarded the boat.
136 children gathered and boarded the boat.
出発の
式で、
代表の
子どもが「
船で
いろいろな
経験をして、
みんなと
仲よくなりたいです」と
話しました
At the departure ceremony, the representative child said, ``I want to experience various things on the ship and become friends with everyone.’’
At the departure ceremony, the representative child said, ``I want to experience various things on the ship and become friends with everyone.’’
子どもたちは船に1日泊まってびわ湖を回ります
Examine lake water, fish and shellfish
Examine lake water, fish and shellfish
湖の
水を
調べたり、
魚や
貝を
調べたりします
”Uminoko” will run 102 times by next March.
”Uminoko” will run 102 times by next March.
「うみのこ」は来年の3月までに102回運転します
13,400 children are expected to ride
13,400 children are expected to ride
1万3400人の子どもたちが乗る予定です