Japanese newspaper
パリオリンピック フランスで聖火せいかリレーがはじまった
2024-05-10 16:00:00
Translation
Anonymous 13:05 10/05/2024
0 0
Add translation
パリオリンピック フランスで聖火せいかリレーがはじまった
label.tran_page Paris Olympics torch relay begins in France

今年ことしの7がつ、フランスのパリでオリンピックはじまります

label.tran_page The Olympics will begin in Paris, France this July.

ギリシャを出発しゅっぱつしたオリンピック聖火せいかは、5がつ8ようかにフランスのマルセイユにきました

label.tran_page The Olympic torch departed from Greece and arrived in Marseille, France on May 8th.
そして9ここのかよくれたあおそらした、フランスで聖火せいかはこリレーはじまりました
label.tran_page On the 9th, the relay carrying the torch began in France under clear blue skies.

おおスポーツ選手せんしゅなどが聖火せいかってはしりました

label.tran_page Many athletes and others ran with the torch.
聖火せいかとおと、あつまったひとたちおおきなこえしてよろこんでいました
label.tran_page When the torch passed, the people gathered cheered loudly with joy.

フランスの政府せいふテロこらないようにをつけています

label.tran_page The French government is careful to prevent terrorism from occurring.
リレーまわでもたくさん警察けいさつひとなどが安全あんぜんまもていました
label.tran_page There were many police personnel around the relay to ensure safety.

フランスでは1万人まんにん聖火せいかリレーをします

label.tran_page 10,000 people will carry the torch relay in France
有名ゆうめいなベルサイユ宮殿きゅうでんなどとおって、7がつ26にちにパリのセーヌがわおこな開会かいかいしき会場かいじょうまできます
label.tran_page Pass by the famous Palace of Versailles and more to reach the venue of the opening ceremony on the Seine River in Paris on July 26th

12さいおとこは「聖火せいかることができてとてもうれしいです

label.tran_page A 12-year-old boy said, ``I’m very happy to be able to see the torch.
きているあいだに1かいしかないような経験けいけんでした」とはなしました
label.tran_page It was a once-in-a-lifetime experience.”