直径1.2メートルの巨大キノコ 豊後高田市の山中に「ニオウシメジ」群生
Một cây nấm khổng lồ có đường kính 1,2 mét, mọc thành cụm trên núi của thành phố Bungotakada
Một cây nấm khổng lồ có đường kính 1,2 mét, mọc thành cụm trên núi của thành phố Bungotakada
豊後高田市城前三杉谷の山中に、傘の直径が30センチを超える大型のキノコ「ニオウシメジ」が群生しています
Ở vùng núi Jozen Misugidani, thành phố Bungotakada, có một đàn nấm lớn với đường kính ô trên 30 cm.
Ở vùng núi Jozen Misugidani, thành phố Bungotakada, có một đàn nấm lớn với đường kính ô trên 30 cm.
傘が幾つも集まった一株の直径が1.2メートル以上の大きなものもあります
Ngoài ra còn có một cái lớn với đường kính từ 1,2 mét trở lên.
Ngoài ra còn có một cái lớn với đường kính từ 1,2 mét trở lên.
近くの会社員山添恵一さん(65)が、杉林のあちこちに白っぽい巨大なキノコが20株ほどあるのを見つけました
Keiichi Yamazoe (65 tuổi), một nhân viên văn phòng gần đó, đã tìm thấy khoảng 20 cây nấm khổng lồ màu trắng ở đây và ở đó trong rừng tuyết tùng.
Keiichi Yamazoe (65 tuổi), một nhân viên văn phòng gần đó, đã tìm thấy khoảng 20 cây nấm khổng lồ màu trắng ở đây và ở đó trong rừng tuyết tùng.
昨年もありましたが、数が少なく気に留めなかったということです
Năm ngoái có một chiếc nhưng số lượng ít nên họ không để ý đến.
Năm ngoái có một chiếc nhưng số lượng ít nên họ không để ý đến.
県農林水産研究指導センターきのこグループ(豊後大野市)に問い合わせ、ニオウシメジと分かりました
Tôi đã liên hệ với Nhóm Nấm của Trung tâm Hướng dẫn Nghiên cứu Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản của Tỉnh (Thành phố Bungo Ono) và được biết đó là Niohshimeji.
Tôi đã liên hệ với Nhóm Nấm của Trung tâm Hướng dẫn Nghiên cứu Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản của Tỉnh (Thành phố Bungo Ono) và được biết đó là Niohshimeji.
センターによると、在来種で木くずなどを栄養に育ち、傘が開く前はおいしく食べることができます
Theo trung tâm, nó là một loài bản địa mọc trên gỗ vụn và các chất dinh dưỡng khác, và có thể ăn rất ngon trước khi ô mở ra.
Theo trung tâm, nó là một loài bản địa mọc trên gỗ vụn và các chất dinh dưỡng khác, và có thể ăn rất ngon trước khi ô mở ra.
県内では年に数件の目撃情報が寄せられるということです
Người ta nói rằng một số trường hợp nhìn thấy được báo cáo trong tỉnh hàng năm.
Người ta nói rằng một số trường hợp nhìn thấy được báo cáo trong tỉnh hàng năm.