中国各地の池で「アリゲーターガー」見つかる 男児噛まれけが
在中國各地的池塘中發現的“鱷魚gar”男孩被咬傷
在中國各地的池塘中發現的“鱷魚gar”男孩被咬傷
中国各地の池で外来種の大型肉食魚「アリゲーターガー」が相次いで見つかり、子どもがかまれる被害も出ています
在中國各地的池塘中,陸續發現了入侵性大型食肉魚“鱷魚”,兒童被咬傷。
在中國各地的池塘中,陸續發現了入侵性大型食肉魚“鱷魚”,兒童被咬傷。
河南省の池で先月、怪魚がいるとの通報があり、水を抜いて調べたところ、北アメリカ原産の大型肉食魚で鋭い歯を持つアリゲーターガー2匹が捕獲されました
上個月,有報導稱河南某池塘里有一條奇怪的魚,排幹檢查後,捕獲了兩條鱷魚,這是一種原產於北美的大型食肉魚,牙齒鋒利。
上個月,有報導稱河南某池塘里有一條奇怪的魚,排幹檢查後,捕獲了兩條鱷魚,這是一種原產於北美的大型食肉魚,牙齒鋒利。
江蘇省でも、団地の池で遊んでいた男の子が指3本をかまれけがをしました
在江蘇,一個在小區池塘里玩耍的男孩,咬了三個手指頭受傷。
在江蘇,一個在小區池塘里玩耍的男孩,咬了三個手指頭受傷。
他にも南部や中部の広範囲で確認されています
也已在南部和中部廣泛地區得到證實
也已在南部和中部廣泛地區得到證實
中国メディアは、ペットとして飼育を始めたものの、処分に困り放流してしまうケースが相次いでいるためと伝えています
據中國媒體報導,已經發生了一系列案例,他們開始將它們作為寵物飼養,但因處理困難而將它們放歸野外。
據中國媒體報導,已經發生了一系列案例,他們開始將它們作為寵物飼養,但因處理困難而將它們放歸野外。
関係者によりますと、北京の市場では先月末、アリゲーターガーの販売を禁止する通知が出されました
消息人士稱,北京市場於上月底發布了禁止銷售鱷魚皮的通知。
消息人士稱,北京市場於上月底發布了禁止銷售鱷魚皮的通知。
また、ネット通販でも現在、購入ができなくなっています
此外,目前無法在線購買
此外,目前無法在線購買