Journal japonais
ものはこ仕事しごとをするひとのためにあたらしい機械きかい紹介しょうかいする展示てんじかい
2022-09-14 16:15:00
Traduction
Arashi 22:09 14/09/2022
0 0
Ajouter une traduction
ものはこ仕事しごとをするひとのためにあたらしい機械きかい紹介しょうかいする展示てんじかい
label.tran_page Exposition présentant de nouvelles machines pour les personnes travaillant dans le transport de marchandises.

ものはこ仕事しごとをしている会社かいしゃでは、はたらひとりないことや、はたら時間じかんながことが問題もんだいになっています

label.tran_page Les entreprises qui travaillent dans le secteur du transport de marchandises sont confrontées à des problèmes de manque de travailleurs et de longues heures de travail.
この問題もんだいをなくすための機械きかい展示てんじかいが、東京とうきょうはじまりました
label.tran_page Une exposition s’est ouverte à Tokyo pour présenter des machines conçues pour résoudre ce problème.
いままででいちばんおお500以上いじょう会社かいしゃが、あたらしい機械きかい紹介しょうかいしています
label.tran_page Plus de 500 entreprises, le plus grand nombre à ce jour, présentent de nouvelles machines.

トラック荷物にもつれるのは大変たいへん仕事しごとです

label.tran_page Faire entrer les marchandises dans les camions est un travail difficile.
自動じどううごフォークリフトは、センサートラックなかいているところをさがして、ひとわり荷物にもつれます
label.tran_page Les chariots élévateurs automatiques utilisent des capteurs pour trouver les espaces vides dans les camions et les remplir à la place des personnes.

うでのようなかたちロボットは、カメラ荷物にもつおおきさを調しらべて、荷台にだいはこ順番じゅんばんなどかんがえます

label.tran_page Des robots en forme de bras utilisent des caméras pour vérifier la taille des charges et déterminer l’ordre dans lequel elles doivent être placées dans la remorque du camion.
このため、たくさん荷物にもつことができます
label.tran_page Il est ainsi possible de placer un grand nombre de marchandises dans le camion.

展示てんじかいひらいた団体だんたいひとは「ものはこ仕事しごとは、ひとがする仕事しごとおおです

label.tran_page Un membre de l’organisation qui a organisé l’exposition a déclaré : ”Une grande partie du travail de transport est effectuée par des personnes.
もっと機械きかい使つかようにして、はたらきやすくしてほしいです」とはなしていました
label.tran_page J’aimerais que l’on utilise davantage de machines pour faciliter le travail”.