コーヒー、1日25杯飲んでも動脈硬化は悪化しない 英研究
Arteriosclerosis does not get worse after drinking 25 cups of coffee a day
Arteriosclerosis does not get worse after drinking 25 cups of coffee a day
1日あたり25杯コーヒーを飲む人でも、コーヒーの摂取量が1日あたり1杯だけ飲む人に比べて、コーヒーによる動脈硬化の影響はみられませんでした
Even those who drink 25 cups of coffee a day have no coffee hardening effect compared to those who drink only 1 cup of coffee per day
Even those who drink 25 cups of coffee a day have no coffee hardening effect compared to those who drink only 1 cup of coffee per day
以前の研究の中には、コーヒーが動脈硬化を引き起こし、心臓へ圧力を与え、心臓発作などのリスクが高まる可能性を示唆するものもありました
Some previous studies have suggested that coffee can cause arteriosclerosis, exert pressure on the heart, and increase the risk of heart attack etc.
Some previous studies have suggested that coffee can cause arteriosclerosis, exert pressure on the heart, and increase the risk of heart attack etc.
しかし、今回の研究では、1日あたり5杯のコーヒーを飲んでも、大丈夫です
However, in this study, it is okay to have five cups of coffee a day
However, in this study, it is okay to have five cups of coffee a day
最大25杯飲む人も、動脈硬化になる可能性は、摂取量が1日あたり1杯未満の人と同程度でした
Even those who drink up to 25 cups have the same chance of developing arteriosclerosis as people who consume less than 1 cup per day
Even those who drink up to 25 cups have the same chance of developing arteriosclerosis as people who consume less than 1 cup per day
データの分析を主導したケネス・ファング氏は、推奨するガイドラインにそって飲めば、摂取量が1日あたり1杯未満の人と比較しても動脈硬化が引き起こされることはないだろうと指摘しました
Kenneth Fang, who led the analysis of the data, pointed out that drinking according to the recommended guidelines would not cause arteriosclerosis compared to people who consumed less than one cup per day
Kenneth Fang, who led the analysis of the data, pointed out that drinking according to the recommended guidelines would not cause arteriosclerosis compared to people who consumed less than one cup per day