フィリピン当局が日本人の男を拘束 不法滞在の疑い 詐欺に関与か
Philippine authorities detained Japanese man on suspicion of illegal stay, possibly involved in fraud
Philippine authorities detained Japanese man on suspicion of illegal stay, possibly involved in fraud
フィリピンで会社を経営する日本人の男が不法滞在の疑いで現地当局に拘束されました
A Japanese man who runs a company in the Philippines was detained by local authorities on suspicion of being an illegal resident.
A Japanese man who runs a company in the Philippines was detained by local authorities on suspicion of being an illegal resident.
詐欺行為に関与していたとみられています
believed to have been involved in fraud
believed to have been involved in fraud
フィリピンの入国管理局によりますと、首都マニラの空港で15日、ドバイに向けて出国しようとしていた36歳の日本人の男を不法滞在の疑いで拘束しました
According to the Philippine Immigration Bureau, a 36-year-old Japanese man was detained on the 15th at the airport in the capital Manila on suspicion of illegally staying in the country as he was about to leave the country for Dubai.
According to the Philippine Immigration Bureau, a 36-year-old Japanese man was detained on the 15th at the airport in the capital Manila on suspicion of illegally staying in the country as he was about to leave the country for Dubai.
男はマニラで会社の社長を務めていたということです
The man was said to have been the president of a company in Manila.
The man was said to have been the president of a company in Manila.
男を巡っては、詐欺をしていたとされる企業の関係者として、現地当局に複数の告訴状が提出されていました
Multiple complaints had been filed with local authorities regarding the man as an affiliate of a company that was allegedly committing fraud.
Multiple complaints had been filed with local authorities regarding the man as an affiliate of a company that was allegedly committing fraud.
今後、男は日本へ強制送還される見通しです
It is expected that the man will be deported to Japan in the future.
It is expected that the man will be deported to Japan in the future.