Japanese newspaper
AIロボットが京都きょうと観光地かんこうち案内あんないするタクシー
2019-02-21 11:30:00
Translation
森神 悟 05:02 21/02/2019
0 0
Add translation
AIロボットが京都きょうと観光地かんこうち案内あんないするタクシー
label.tran_page AI Robo-Taxi Guides for Kyoto Tourist Destinations

東京とうきょうで19にち日本にっぽん魅力みりょく「クールジャパン」を世界せかいつたえている会社かいしゃしょうおくしきがありました

label.tran_page On the 19th in Tokyo, there was an award ceremony to give a prize to a company that conveys Japan’s charm “Cool Japan” to the world.

もっとすばらしいしょうは、ちいさいロボット使つかってタクシーきゃく観光かんこう案内あんないをしている京都きょうとしのタクシー会社がいしゃエムケイ」がもらいました

label.tran_page A Kyoto taxi company called “MK”, using small robots to guide sightseeing tourists, received the magnificent prize.

ロボットにはAIがはいっていて、京都きょうと観光地かんこうちこえ案内あんないしたり、きゃくからの質問しつもんこたえたりすることができます

label.tran_page The robot given AI can guide Kyoto tourists by voice, and it can answer questions from guests.
しょうおく団体だんたいは、日本にっぽんロボットやAIの技術ぎじゅつをうまく使つかっていてすばらしいとっています
label.tran_page The organization that gave the prize says that it is wonderful to skillfully use Japanese robot and AI expertise.

タクシー会社がいしゃひとは「ロボット外国がいこくからのおきゃくさんにもとても人気にんきがあります

label.tran_page A taxi company representative said, “Robots are very popular among tourists from foreign countries...
このタクシーって、日本にっぽんもっとになってもらいたいです」とはなしていました
label.tran_page ...We want them to board this taxi and grow more fond of Japan.”