日本報紙
ロボットがコンビニの品物しなものきゃくとどける実験じっけん
2019-03-15 11:30:00
翻譯
あき 10:05 23/05/2019
7 1
添加翻譯
ロボットがコンビニの品物しなものきゃくとどける実験じっけん
label.tran_page 機器人把便利商店的物品送給客戶實驗

ロボットコンビニ品物しなものきゃくとどける実験じっけんが、神奈川かながわけんある大学だいがくなかでありました

label.tran_page 機器人把便利商店的物品送給客戶,在神奈川縣在某大學裏有實驗
コンビニの「ローソン」や自動じどう運転うんてん技術ぎじゅつ研究けんきゅうしている会社かいしゃなどおこないました
label.tran_page 把便利商店的ローソン和自動運転的技術研究的公司等發表

ロボットは1mぐらいおおきさで、はこのようなかたちをしています

label.tran_page 機器人很大約1公尺、形狀做成箱子的樣子
きゃくスマートフォンのアプリで品物しなもの注文ちゅうもんすると、ロボットみせきゃくところまで品物しなものとどけます
label.tran_page 客戶在智慧手機的應用程式訂購物品、機器人出店到客戶的所在地把物品送到
ロボットセンサーカメラ使つかって、ちかひとがいたらまります
label.tran_page 機器人是使用感應器和相機、附近有人會停下來
ひとこえしてあいさつもします
label.tran_page 也會出聲和人打招呼

ローソンなどは、このロボット使つかと、年寄としよみせことができないひともの便利べんりなるかんがえています

label.tran_page ローソン等、正在考慮若使用這個機器人、老人和不能去店裡買東西的人就變得很方便
はこひとがいなくて品物しなものとどけることができないという問題もんだいもなくなります
label.tran_page 沒有人運送又無法把物品送到的問題也解決
このため、ロボットみちとおことができるように法律ほうりつえてもらったりして、はや使つかはじめたいとかんがえています
label.tran_page 因為這樣、考慮改變法律讓機器人能夠在路上走、想早點開始