Báo tiếng Nhật
どくキノコでバターいため 家族かぞく3人搬送にんはんそう 山梨やまなし
2024-09-30 16:00:04
Bản dịch
Liên Phạm 09:09 30/09/2024
0 0
biengioichantroi 11:09 30/09/2024
0 0
Vu Vu 12:09 30/09/2024
0 0
Thêm bản dịch
どくキノコでバターいため 家族かぞく3人搬送にんはんそう 山梨やまなし
label.tran_page Nấm độc xào bơ chở 3 người nhà về Yamanashi

 26にち山梨県やまなしけん家族かぞく3にんが、知人ちじんからもらった野生やせいのキノコをバターいためにしてべたところ、嘔吐おうと(おうと)など症状しょうじょう病院びょういん搬送はんそうされました

label.tran_page Vào ngày 26, ba thành viên trong một gia đình sống ở tỉnh Yamanashi đã ăn nấm dại nhận được từ một người quen và xào với bơ nhưng họ xuất hiện các triệu chứng như buồn nôn, nôn mửa và được đưa đến bệnh viện.


 けんのこっていたキノコを調しらべた結果けっかべたのはどくがある「ツキヨタケ」だったということです
label.tran_page Tỉnh đã điều tra số nấm còn lại và phát hiện loại nấm họ ăn là nấm Tsukiyotake có độc.


 ツキヨタケは、ヒラタケやムキタケ、シイタケといった食用しょくようのキノコとているため、食中毒しょくちゅうどくおお発生はっせいしています
label.tran_page Vì Tsukiyotake trông giống các loại nấm ăn được như nấm sò, nấm Mukitake, nấm hương nên tình trạng ngộ độc thực phẩm thường xuyên xảy ra.


 山梨県やまなしけんは、素人判断しろうとはんだん安易あんい野生やせいのキノコをべないよう注意ちゅういけています
label.tran_page Tỉnh Yamanashi đang cảnh báo người dân không nên ăn nấm dại dựa trên đánh giá nghiệp dư.