日本報紙
箱根町はこねまちでAIを使つかった相乗あいのタクシー開始かいし
2024-08-04 16:00:03
翻譯
Anonymous 13:08 04/08/2024
0 0
添加翻譯
箱根町はこねまちでAIを使つかった相乗あいのタクシー開始かいし
label.tran_page 使用人工智慧的共乘計程車在箱根町啟動

 本格的ほんかくてきなつ観光かんこうシーズンむかえた日本有数にっぽんゆうすう観光かんこうちでAI(人工知能じんこうちのう)を使つかった相乗そうのタクシー実証じっしょうはじまりました

label.tran_page 使用人工智慧(AI)的共乘計程車示範已經在日本主要的旅遊目的地之一開始,那裡的夏季旅遊旺季正如火如荼地進行。


 神奈川県箱根町かながわけんはこねまち1ついたちから、観光客向かんこうきゃくむけにAIを使つかった相乗あいの移動いどうサービス実証じっしょうはじまりました
label.tran_page 利用人工智慧為遊客提供共享交通服務的示範活動於1日在神奈川縣箱根町開始。


 箱根町はこねまち年間ねんかんおよそ2000万人まんにんおとずれる日本有数にっぽんゆうすう観光地かんこうちです
label.tran_page 箱根鎮是日本主要的旅遊目的地之一,每年約有 2000 萬人次參觀。


 観光地かんこうち宿泊地しゅくはくち町中まちなか点在てんざいしていることから、くるまタクシー利用りようおおく、慢性的まんせいてき交通渋滞こうつうじゅうたいやタクシーの時間じかん課題かだいとなっています
label.tran_page 由於旅遊景點和住宿分散在整個城鎮,汽車和出租車經常使用,導致長期交通擁堵和出租車等待時間長。


 りたい場所ばしょりたい場所ばしょ入力にゅうりょくして予約よやくをすると、複数人ふくすうじん希望場所きぼうばしょからAIが最適さいてきなルートをしてむかえにくれるということです
label.tran_page 當你透過輸入想要上車的地方和想要下車的地方進行預訂時,AI會從多人想要的地點計算出最佳路線並接你。


 このでは10人乗じんのりの車両しゃりょうなど使つかい、AIによって効率的こうりつてき乗車率じょうしゃりつげることで、町内ちょうない走行そうこうする車両台数しゃりょうだいすうらし混雑こんざつ緩和かんわをはかります
label.tran_page 此措施使用10人座車輛,並利用人工智慧有效提高佔用率,進而減少城鎮行駛的車輛數量,緩解擁塞。


 主体しゅたいとなってこの事業じぎょうおこな関西電力かんさいでんりょくは、くるまから排出はいしゅつされる二酸化炭素にさんかたんそりょうらすことで脱炭素社会だつたんそしゃかい実現じつげん貢献こうけんしたいかんがです
label.tran_page 牽頭該計畫的關西電力希望透過減少汽車二氧化碳排放量,為實現脫碳社會做出貢獻。


 実証実験じっしょうじっけん来年らいねん7月末がつまつまでおこなわれ、実証じっしょうつうじてルート設計せっけい向上こうじょうなどより使つかいやすいサービス目指めざということです
label.tran_page 示範實驗將持續到明年7月底,目的是透過示範改善路線設計,讓服務更方便。