Báo tiếng Nhật
あつは「いのち危険きけん」 7がつ東京とうきょうで123にんくなった
2024-08-07 12:00:00
Bản dịch
Trung Tín Trần 21:08 07/08/2024
3 0
Thêm bản dịch
あつは「いのち危険きけん」 7がつ東京とうきょうで123にんくなった
label.tran_page Ngày nóng là sự nguy hiểm với tính mạng , vào tháng 7 ở tokyo đã có 123 người tử vong

東京とうきょうの23で7がつ、123にん熱中症ねっちゅうしょうくなったとかんがえられています

label.tran_page Có 123 người tử vong do cảm nắng vào tháng 7 tại 23 quận ở Tokyo
このなかの79にんは、部屋へやにエアコンがありましたが、つけていませんでした
label.tran_page Trong đó có 79 người không bật điều hoà trong nhà mặc dù có
28にんは、部屋へやにエアコンがありませんでした
label.tran_page 28 người thì không có máy điều hoà

今年ことしの7がつは、3600にん以上いじょう熱中症ねっちゅうしょうのようになって救急車きゅうきゅうしゃはこばれました

label.tran_page Tháng 7 năm nay , có hơn 3600 người được xe cấp cứu mang đi do có dấu hiệu giống như say nắng
東京消防庁とうきょうしょうぼうちょうは、のどがかわまえみずんで、冷房れいぼう扇風機せんぷうき使つかようにっています
label.tran_page Sở cứu hoả Tokyo cho rằng hãy cố gắn uống nước trước khi khát , hãy sử dụng máy lạnh và quạt

はたけんぼで、熱中症ねっちゅうしょうになってなる年寄としよえています

label.tran_page Só lượng người lớn tuổi mất do sock nhiệt ở ruộng lúa cũng đang tăng
8がつ4よっか愛媛県えひめけんはたけで90さいぐらい男性だんせい富山県とやまけんんぼで84さい女性じょせいくなっていました
label.tran_page Vào 4/8 1 ô cụ khoảng 90 tuổi mất tại ruộng ở huyện Ehime và 1 bà cụ 84 tuổi mất tại ruộng lúa ở huyện Toyama

専門家せんもんかは「気温きおんからだ温度おんどおなぐらいなると、いのち危険きけんがあります

label.tran_page Các nhà chuyên môn cho biết “ khi nhiệt độ ngoài trời và nhiệt độ cơ thể bằng nhau thì sẽ dẫn đến nguy hiểm cho tính mạng
熱中症ねっちゅうしょう警戒けいかいアラートたら、そと仕事しごとをしたりからだうごかしたりしないでください」とっています
label.tran_page Khi có cảnh báo sock nhiệt thì xin đừng làm việc hay vận động ngoài trời “

label.tran_page Chú ý không bị cảm mắng