福島第一原発 24日から処理した水を海に流し始めた
福島第一核電廠24日開始,將核廢水排入大海。
福島第一核電廠24日開始,將核廢水排入大海。
東京電力の福島第一原子力発電所では、2011年の事故のあと、放射線を出す物質が入った水が増え続けています
2011年外洩事故發生後,東京電力公司福島第一核電站的含放射性物質的水量持續上升。
2011年外洩事故發生後,東京電力公司福島第一核電站的含放射性物質的水量持續上升。
東京電力正在處理去除放射出來的物質,但氚之類的物質仍有殘留。
東京電力正在處理去除放射出來的物質,但氚之類的物質仍有殘留。
処理をしたあとの水は増え続けて、134万tになりました
處理水的量持續增加,達到134萬噸。
處理水的量持續增加,達到134萬噸。
約1000個のタンクの98%まで水が入っています
1000個水箱中大約98%已裝滿水。
1000個水箱中大約98%已裝滿水。
政府決定在處理水中,添加海水以稀釋氚的濃度,然後再將其釋放到海中。
政府決定在處理水中,添加海水以稀釋氚的濃度,然後再將其釋放到海中。
東京電力が海の水で薄めて、1Lの濃度が43から63ベクレルになりました
東京電力用海水稀釋,1L的濃度為43~63貝克勒爾。
東京電力用海水稀釋,1L的濃度為43~63貝克勒爾。
国の基準の6万ベクレルよりとても低くなりました
遠低於國家6萬貝克勒爾標準。
遠低於國家6萬貝克勒爾標準。
このため、東京電力は24日午後1時ごろから海に流し始めました
為此,東京電力於24日下午1點左右開始將其排入大海。
為此,東京電力於24日下午1點左右開始將其排入大海。
処理をした水を全部流し終わるまで30年ぐらいかかると言われています
據說,處理水大約需要30年才能全部流完。
據說,處理水大約需要30年才能全部流完。
長い間、安全に気をつける必要があります
長期以來,必須注意相關安全。
長期以來,必須注意相關安全。