「人がうつ伏せで浮かんでいる」と通報…運河で女性の遺体見つかる 着衣の乱れなく目立った外傷なし
“漂浮在人們傾向於”和報告...沒有明顯的創傷沒有任何不規則的女人在運河中找到衣服
“漂浮在人們傾向於”和報告...沒有明顯的創傷沒有任何不規則的女人在運河中找到衣服
名古屋市港区の中川運河で4日夜、86歳の女性の遺体が見つかりました
在名古屋Minato-Ku的Nakagawa Canal 4天晚上,發現了86歲的女性的屍體
在名古屋Minato-Ku的Nakagawa Canal 4天晚上,發現了86歲的女性的屍體
警察は女性が死亡した経緯を調べています
警方正在調查婦女被殺死的情況
警方正在調查婦女被殺死的情況
4日午後10時すぎ、名古屋市港区中川本町4丁目の中川運河で、「川に人がうつぶせで浮かんでいる」と、通行人の男性から警察に通報がありました
下午4:00,在Nakagawa Canal Nagoya Minato-Ku,Nakagawahon-Cho 4-Chome,作為“漂浮在河裡的人的肚子裡”,有一份來自一名過人的報告
下午4:00,在Nakagawa Canal Nagoya Minato-Ku,Nakagawahon-Cho 4-Chome,作為“漂浮在河裡的人的肚子裡”,有一份來自一名過人的報告
警察によりますと、いろは橋から南におよそ200メートルの運河に女性が浮いていて、病院に搬送されましたが、まもなく死亡が確認されました
並取決於警察,他們已經漂浮的女人在Iroha Bridge南部大約200米的運河,但已經被運到了醫院,很快就確認了
並取決於警察,他們已經漂浮的女人在Iroha Bridge南部大約200米的運河,但已經被運到了醫院,很快就確認了
死亡していたのは、港区に住む無職の86歳の女性で、着衣の乱れや目立った外傷はないということです
已經死了,生活在Minato-ku的失業者86歲的女性,是沒有烘乾衣服或明顯的創傷
已經死了,生活在Minato-ku的失業者86歲的女性,是沒有烘乾衣服或明顯的創傷