レバノンで新内閣発足、昨年来の政治空白が解消へ
Một nội các mới được thành lập ở Lebanon để thu hẹp khoảng cách chính trị kể từ năm ngoái.
Một nội các mới được thành lập ở Lebanon để thu hẹp khoảng cách chính trị kể từ năm ngoái.
中東レバノンで新内閣が発足し、富豪で過去2度首相を務めた経歴を持つナジブ・ミカティ氏が新首相として閣僚を率いります
Một nội các mới đã được thành lập ở Lebanon, Trung Đông và ông Najib Mikati, một triệu phú từng hai lần giữ chức thủ tướng trong quá khứ, sẽ lãnh đạo nội các với tư cách là thủ tướng mới.
Một nội các mới đã được thành lập ở Lebanon, Trung Đông và ông Najib Mikati, một triệu phú từng hai lần giữ chức thủ tướng trong quá khứ, sẽ lãnh đạo nội các với tư cách là thủ tướng mới.
同国は昨年8月に首都ベイルートで起きた大規模爆発以降、1年以上にわたって政治空白が続いていました
Đất nước đã rơi vào khoảng trống chính trị trong hơn một năm kể từ vụ nổ lớn ở thủ đô Beirut vào tháng 8 năm ngoái.
Đất nước đã rơi vào khoảng trống chính trị trong hơn một năm kể từ vụ nổ lớn ở thủ đô Beirut vào tháng 8 năm ngoái.
レバノンの経済の落ち込みは深刻で、世界銀行は19世紀半ば以降の世界で最悪級の水準と認識しています
Suy thoái kinh tế của Lebanon là nghiêm trọng và Ngân hàng Thế giới công nhận đây là một trong những tình trạng tồi tệ nhất trên thế giới kể từ giữa thế kỷ 19.
Suy thoái kinh tế của Lebanon là nghiêm trọng và Ngân hàng Thế giới công nhận đây là một trong những tình trạng tồi tệ nhất trên thế giới kể từ giữa thế kỷ 19.
ミカティ氏はアウン大統領のいる大統領府を訪れ、国会議長も同席する中、新内閣を発足させることで合意しました
Ông Mikati đã đến thăm Cheong Wa Dae, nơi Tổng thống Aung đang ở, và đồng ý thành lập nội các mới trong khi Chủ tịch Hạ viện cũng có mặt.
Ông Mikati đã đến thăm Cheong Wa Dae, nơi Tổng thống Aung đang ở, và đồng ý thành lập nội các mới trong khi Chủ tịch Hạ viện cũng có mặt.
またこの後行った国民向けの演説では、状況が極めて困難であることに言及しながらも「国の崩壊の阻止」を目指すと強調しました
Trong một bài phát biểu trước công chúng sau đó, ông nhấn mạnh rằng ông sẽ hướng tới mục tiêu ”ngăn chặn sự sụp đổ của đất nước” đồng thời đề cập đến tình hình vô cùng khó khăn.
Trong một bài phát biểu trước công chúng sau đó, ông nhấn mạnh rằng ông sẽ hướng tới mục tiêu ”ngăn chặn sự sụp đổ của đất nước” đồng thời đề cập đến tình hình vô cùng khó khăn.