あやしい牛
Suspicious cow
Suspicious cow
昔、福井は夜になっても大勢の人が行き交う、とても栄えた町だった
In the past, Fukui was a very prosperous town with many people coming and going even at night.
In the past, Fukui was a very prosperous town with many people coming and going even at night.
ところがある夜から、金色の二つの光を持った化け物が現れ、町の八百屋を荒らして回るようになった
However, one night, a monster with two golden lights appeared and started vandalizing the town’s greengrocers.
However, one night, a monster with two golden lights appeared and started vandalizing the town’s greengrocers.
怖がった人々は夜に出歩かなくなり、町はだんだんとさびれていった
Frightened people stopped going out at night, and the town gradually became deserted.
Frightened people stopped going out at night, and the town gradually became deserted.
困った若者たちが、夜の八百屋を見張っていると、化け物の正体はどうやら牛である事が分かった
When troubled young people watch a greengrocer’s store at night, they discover that the monster is actually a cow.
When troubled young people watch a greengrocer’s store at night, they discover that the monster is actually a cow.
すると牛飼いと名乗る不思議な老人が現れ、怪しい牛は「どこかの看板から抜け出た牛ではないか」と言う
Then a mysterious old man who calls himself a cowherd appears and says that the suspicious cow ”could be a cow that slipped out of a billboard somewhere.”
Then a mysterious old man who calls himself a cowherd appears and says that the suspicious cow ”could be a cow that slipped out of a billboard somewhere.”
そこで、町の薬屋の木彫りの牛の看板を確認すると、牛の蹄(ひづめ)にはまだ湿った土が付いていた
So, when I checked the wooden sign of a cow at the town pharmacy, I found that the cow’s hooves were still covered in wet soil.
So, when I checked the wooden sign of a cow at the town pharmacy, I found that the cow’s hooves were still covered in wet soil.
彫り物の名人である「左甚五郎」作の立派な木彫りの牛が、夜な夜な看板から抜け出して福井の町を荒らしまわっていたのだった
A fine wooden carved cow created by the carving master Hidari Jingoro was sneaking out of the signboard every night and wreaking havoc on the town of Fukui.
A fine wooden carved cow created by the carving master Hidari Jingoro was sneaking out of the signboard every night and wreaking havoc on the town of Fukui.
牛飼いの老人が、看板の牛の両目と前足にノミで傷を入れると、二度と町中に怪しい牛が出没する事も無くなった
An old cowherd used a chisel to cut the eyes and front legs of the signboard cow, and no more suspicious cows appeared in the town ever again.
An old cowherd used a chisel to cut the eyes and front legs of the signboard cow, and no more suspicious cows appeared in the town ever again.
それ以来、福井の町は再びにぎわいを取り戻した
Since then, the town of Fukui has regained its liveliness.
Since then, the town of Fukui has regained its liveliness.
その後しばらくして、八幡神社の境内に小さなお堂が建てられ、この牛の看板を大切に奉った
Some time later, a small hall was built on the grounds of Hachiman Shrine, where this cow sign was carefully enshrined.
Some time later, a small hall was built on the grounds of Hachiman Shrine, where this cow sign was carefully enshrined.
昔、福井は夜になっても大勢の人が行き交う、とても栄えた町だった
ところがある夜から、金色の二つの光を持った化け物が現れ、町の八百屋を荒らして回るようになった
怖がった人々は夜に出歩かなくなり、町はだんだんとさびれていった
困った若者たちが、夜の八百屋を見張っていると、化け物の正体はどうやら牛である事が分かった
すると牛飼いと名乗る不思議な老人が現れ、怪しい牛は「どこかの看板から抜け出た牛ではないか」と言う
そこで、町の薬屋の木彫りの牛の看板を確認すると、牛の蹄(ひづめ)にはまだ湿った土が付いていた
彫り物の名人である「左甚五郎」作の立派な木彫りの牛が、夜な夜な看板から抜け出して福井の町を荒らしまわっていたのだった
牛飼いの老人が、看板の牛の両目と前足にノミで傷を入れると、二度と町中に怪しい牛が出没する事も無くなった
それ以来、福井の町は再びにぎわいを取り戻した
その後しばらくして、八幡神社の境内に小さなお堂が建てられ、この牛の看板を大切に奉った
昔、福井は夜になっても大勢の人が行き交う、とても栄えた町だった
ところがある夜から、金色の二つの光を持った化け物が現れ、町の八百屋を荒らして回るようになった
怖がった人々は夜に出歩かなくなり、町はだんだんとさびれていった
困った若者たちが、夜の八百屋を見張っていると、化け物の正体はどうやら牛である事が分かった
すると牛飼いと名乗る不思議な老人が現れ、怪しい牛は「どこかの看板から抜け出た牛ではないか」と言う
そこで、町の薬屋の木彫りの牛の看板を確認すると、牛の蹄(ひづめ)にはまだ湿った土が付いていた
彫り物の名人である「左甚五郎」作の立派な木彫りの牛が、夜な夜な看板から抜け出して福井の町を荒らしまわっていたのだった
牛飼いの老人が、看板の牛の両目と前足にノミで傷を入れると、二度と町中に怪しい牛が出没する事も無くなった
それ以来、福井の町は再びにぎわいを取り戻した
その後しばらくして、八幡神社の境内に小さなお堂が建てられ、この牛の看板を大切に奉った