NZ、外国人旅行者への観光税を3倍に引き上げ
NZ triples tourism tax for foreign tourists
NZ triples tourism tax for foreign tourists
ニュージーランド政府は来月1日以降、外国人旅行者に課している国際観光税(IVL)を、現行の3倍近い100NZドル(約9030円)に引き上げる
From the 1st of next month, the New Zealand government will raise the International Tourism Tax (IVL) imposed on foreign tourists to NZ$100 (approximately 9,030 yen), nearly three times the current rate.
From the 1st of next month, the New Zealand government will raise the International Tourism Tax (IVL) imposed on foreign tourists to NZ$100 (approximately 9,030 yen), nearly three times the current rate.
ドーシー観光相は声明で、外国からの観光客受け入れには、地元のインフラにかかる負担や環境資源の維持費などのコストがともなうと強調した
Tourism Secretary Dorsey said in a statement that welcoming foreign tourists comes with costs, including strain on local infrastructure and the cost of maintaining environmental resources.
Tourism Secretary Dorsey said in a statement that welcoming foreign tourists comes with costs, including strain on local infrastructure and the cost of maintaining environmental resources.
IVLは2019年に環境保護のコストをまかなう目的で導入され、現在は1人35NZドルに設定されている
The IVL was introduced in 2019 to cover the costs of environmental protection and is currently set at NZ$35 per person.
The IVL was introduced in 2019 to cover the costs of environmental protection and is currently set at NZ$35 per person.
ドーシー氏によると、外国人旅行者が今年3月までの1年間に同国で費やした金額は110億NZドルを超えた
Dorsey said foreign tourists spent more than NZ$11 billion in the country in the year to March this year.
Dorsey said foreign tourists spent more than NZ$11 billion in the country in the year to March this year.
引き上げには批判的な声も上がっている
Criticism has also been raised over the hike.
Criticism has also been raised over the hike.
観光業界団体TIAは声明で、国内の観光業の回復は諸外国に後れを取っていると指摘
Tourism industry association TIA said in a statement that the recovery of the domestic tourism industry is lagging behind that of other countries.
Tourism industry association TIA said in a statement that the recovery of the domestic tourism industry is lagging behind that of other countries.
観光税が上がれば旅行者はカナダや英国に流れ、ニュージーランドの国際競争力がさらに低下するとの懸念を示した
He expressed concern that if the tourism tax were to rise, tourists would flow to Canada and the UK, further reducing New Zealand’s international competitiveness.
He expressed concern that if the tourism tax were to rise, tourists would flow to Canada and the UK, further reducing New Zealand’s international competitiveness.
ニュージーランドでは来月1日から、ビザ申請の料金も値上げされる
Visa application fees will increase in New Zealand from the 1st of next month.
Visa application fees will increase in New Zealand from the 1st of next month.
ビザ免除協定の対象となっている米国や日本など60カ国・地域から観光目的で訪れる旅行者はビザなしで3カ月まで滞在できるが、IVLと電子渡航認証申請の手数料は支払う必要がある
Tourists from 60 countries and regions covered by the Visa Waiver Agreement, including the United States and Japan, can stay for up to three months without a visa, but must pay IVL and electronic travel authorization fees.
Tourists from 60 countries and regions covered by the Visa Waiver Agreement, including the United States and Japan, can stay for up to three months without a visa, but must pay IVL and electronic travel authorization fees.
旅行者からIVLのような観光税を徴収する動きは世界各地でみられ、すでにイタリアのベネチアから南アジアのブータンまで約60カ所にも及んでいる
Movements to collect tourist taxes such as the IVL from tourists are being seen all over the world, and have already been implemented in about 60 locations, from Venice in Italy to Bhutan in South Asia.
Movements to collect tourist taxes such as the IVL from tourists are being seen all over the world, and have already been implemented in about 60 locations, from Venice in Italy to Bhutan in South Asia.
英北部スコットランドの首都エジンバラやスイスのリゾート地ツェルマットでも導入が検討されている
Introduction is also being considered in Edinburgh, the capital of Scotland in northern England, and the resort town of Zermatt in Switzerland.
Introduction is also being considered in Edinburgh, the capital of Scotland in northern England, and the resort town of Zermatt in Switzerland.