お一人様での食事が増加、若年層が流行を後押し 「ご褒美」の側面も
Eating alone is on the rise, and young people are driving the trend; there is also the aspect of ”reward”
Eating alone is on the rise, and young people are driving the trend; there is also the aspect of ”reward”
米国で、一人で飲食店に入り食事をする人が増えている
In the United States, more people are eating alone at restaurants.
In the United States, more people are eating alone at restaurants.
一人暮らしをする人の割合がこれまでになく多くなり、飲食店で一人で食事をすることに対する忌避感も薄れつつあることが背景にありそうだ
This seems to be because the proportion of people living alone is higher than ever before, and people are becoming less averse to eating alone at restaurants.
This seems to be because the proportion of people living alone is higher than ever before, and people are becoming less averse to eating alone at restaurants.
インターネットで飲食店の予約ができるサービスなどを提供している「オープンテーブル」によれば、着席する飲食店での一人での利用は、ネットでの予約が2024年5月31日までの1年間で前年同期比8%増加した
According to OpenTable, which provides a service that allows you to make restaurant reservations online, online reservations for one person at a seated restaurant will be valid for one year until May 31, 2024. increased by 8% compared to the same period last year.
According to OpenTable, which provides a service that allows you to make restaurant reservations online, online reservations for one person at a seated restaurant will be valid for one year until May 31, 2024. increased by 8% compared to the same period last year.
オープンテーブルが6月に2000人の消費者を対象に実施したオンラインでの調査によれば、回答者のうち60%が過去1年の間に一人で食事をしたことがあり、そのうちZ世代とミレニアル世代が68%を占めた
According to an online survey of 2,000 consumers conducted by OpenTable in June, 60% of respondents had eaten alone in the past year, including Gen Z. Millennials accounted for 68%
According to an online survey of 2,000 consumers conducted by OpenTable in June, 60% of respondents had eaten alone in the past year, including Gen Z. Millennials accounted for 68%
一人での食事を好む人の一部は自宅で調理や洗い物をしなくて済むので都合がいいためだ
Some people who prefer to eat alone do so because it’s convenient because they don’t have to cook or wash the dishes at home.
Some people who prefer to eat alone do so because it’s convenient because they don’t have to cook or wash the dishes at home.
そのほか、新しい飲食店を試す方法として積極的に一人での食事を求める人もいる
Others actively seek out meals alone as a way to try new restaurants.
Others actively seek out meals alone as a way to try new restaurants.
さまざまな調査や飲食店のオーナー、業界の専門家によれば、一人での食事が増えている背景にはZ世代とミレニアル世代の存在がある
According to various surveys, restaurant owners, and industry experts, Gen Z and Millennials are behind the rise in eating alone.
According to various surveys, restaurant owners, and industry experts, Gen Z and Millennials are behind the rise in eating alone.
SNSによって一人で食事をとるのに適した飲食店を探すのが簡単になったほか、人口動態の変化もこうした傾向を後押ししている
Social media has made it easier to find restaurants suitable for eating alone, and demographic changes are also driving this trend.
Social media has made it easier to find restaurants suitable for eating alone, and demographic changes are also driving this trend.
専門家によれば、平日の一人での昼食や手軽な夕食を提供する「チポトレ」や「スイートグリーン」といったファストカジュアルな飲食店の成長も一部の人たちを後押しし、昼食や夕食時にテーブルやバーに座ることが快適に感じられるようになっている
Experts say the growth of fast-casual eateries like Chipotle and Sweetgreen, which serve single-person lunches and quick dinners on weekdays, has also encouraged some people to skip tables at lunch or dinner. now feel comfortable sitting at the bar
Experts say the growth of fast-casual eateries like Chipotle and Sweetgreen, which serve single-person lunches and quick dinners on weekdays, has also encouraged some people to skip tables at lunch or dinner. now feel comfortable sitting at the bar