タイ北部で洪水 水上バイク世界チャンピオンが救助活動
Floods in northern Thailand; water bike world champion helps rescue operations
Floods in northern Thailand; water bike world champion helps rescue operations
断続的な大雨に見舞われているタイでは、北部を中心に洪水が発生しています
In Thailand, which has been hit by intermittent heavy rains, flooding is occurring mainly in the northern part of the country.
In Thailand, which has been hit by intermittent heavy rains, flooding is occurring mainly in the northern part of the country.
20時間以上取り残された男性を救助するため、水上バイクの世界チャンピオンも駆け付けました
A world water bike champion also rushed to rescue a man who had been stranded for more than 20 hours.
A world water bike champion also rushed to rescue a man who had been stranded for more than 20 hours.
大雨による洪水で建物1階の屋根部分まで濁流が押し寄せるなか、黒いTシャツを着た男性が取り残されています
A man wearing a black T-shirt is left stranded as muddy water reaches the roof of the first floor of a building due to flooding caused by heavy rain.
A man wearing a black T-shirt is left stranded as muddy water reaches the roof of the first floor of a building due to flooding caused by heavy rain.
現地メディアなどによりますと、タイ北部のチェンライ県で10日、80代の男性が救助を求めましたが、水の流れが速く、当局のボートでは近付けませんでした
According to local media, a man in his 80s asked for help on the 10th in Chiang Rai province in northern Thailand, but the water was flowing so fast that authorities’ boats couldn’t get close to him.
According to local media, a man in his 80s asked for help on the 10th in Chiang Rai province in northern Thailand, but the water was flowing so fast that authorities’ boats couldn’t get close to him.
20時間以上が経ち、膠着(こうちゃく)状態が続くなか、現場に駆け付けたのは水上バイク
More than 20 hours had passed, and as the situation continued to stalemate, a personal watercraft rushed to the scene.
More than 20 hours had passed, and as the situation continued to stalemate, a personal watercraft rushed to the scene.
男性を乗せ、濁流に逆らいながら救助は成功しました
The rescue was successful, with the man on board and against the muddy current.
The rescue was successful, with the man on board and against the muddy current.
操縦していたのは水上バイクの世界チャンピオン、ティーラプラテープさんで、水上バイク仲間とともにボランティアで被災地を訪れました
The pilot was Teeraprathep, a world champion personal watercraft, who visited the disaster area as a volunteer with his personal watercraft friends.
The pilot was Teeraprathep, a world champion personal watercraft, who visited the disaster area as a volunteer with his personal watercraft friends.
その後も屋根に取り残された住民らの救助にまわったということです
After that, they continued to rescue residents who were stranded on the roof.
After that, they continued to rescue residents who were stranded on the roof.