日本報紙
べいツイッター、音声入力おんせいにゅうりょく新機能しんきのう iOSユーザー対象たいしょう
2020-06-20 09:40:03Z
翻譯
Anonymous 02:06 20/06/2020
0 0
添加翻譯
べいツイッター、音声入力おんせいにゅうりょく新機能しんきのう iOSユーザー対象たいしょう
label.tran_page 美國Twitter的新功能和iOS用戶的語音輸入

 ツイッターによれば、音声おんせいによる投稿とうこう一部いちぶのiOSユーザーに開放かいほうしています

label.tran_page 根據Twitter的說法,音頻發布對某些iOS用戶開放
今後数週間こんごすうしゅうかんですべてのiOSユーザーで音声入力おんせいにゅうりょく可能かのうなる見通みとおです
label.tran_page 預計在未來幾週內,所有iOS用戶都可以使用語音輸入

 音声おんせいでの投稿作成とうこうさくせい通常つうじょう投稿とうこうおなようにおこなえますが、ユーザーは音声おんせい記録きろくするためになみのついたアイコンをタップします
label.tran_page 可以通過與普通帖子相同的方式來創建帶有語音的帖子,但是用戶可以點擊揮手的圖標來錄製語音
録音ろくおんできる時間じかんは140秒間びょうかんで、初期しょき投稿とうこうできる文字数もじすう140文字もじにあわせたものとみられます
label.tran_page 可以記錄的時間是140秒,似乎與可以發布的初始140個字符匹配。
140びょうえても録音ろくおんおこなえて、自動的じどうてきにスレッドがつくられます
label.tran_page 即使超過140秒也可以進行記錄,並自動創建線程。

 ツイッターは音声おんせいによる投稿とうこうがプラットフォームに「より人間的にんげんてきなふれあい」をくわえることになればと希望きぼうしています
label.tran_page Twitter希望語音發布將為平台增加“更多的人機交互”

 ただみみ不自由ふじゆうひとたちなど一部いちぶのユーザーは利用りようできないとの指摘してきています
label.tran_page 但是,已經指出,某些用戶,例如聾啞人,不能使用它。