Báo tiếng Nhật
2050ねんカーボンニュートラル」を法律ほうりつ位置付いちづ
2021-03-04 07:10:03Z
Bản dịch
Anonymous 11:03 07/03/2021
0 0
Thêm bản dịch
2050ねんカーボンニュートラル」を法律ほうりつ位置付いちづ
label.tran_page Định vị ”2050 Carbon Neutral” là Luật

 環境省かんきょうしょう地球温暖化対策ちきゅうおんだんかたいさくとしてくに自治体じちたいなどことをまとめた「地球温暖化対策推進ちきゅうおんだんかたいさくすいしんほう」に「2050ねんカーボンニュートラル」という言葉ことばあんをまとめました

label.tran_page Bộ Môi trường đã đưa ra đề xuất đưa từ ”trung tính carbon năm 2050” vào ”Luật thúc đẩy các biện pháp đối phó với sự nóng lên toàn cầu” tóm tắt những nỗ lực của chính phủ quốc gia và chính quyền địa phương trong vai trò là các biện pháp đối phó với sự nóng lên toàn cầu.

 去年きょねん政府せいふ宣言せんげんした2050ねん脱炭素社会だつたんそしゃかい実現じつげん法律ほうりつ位置付いちづけることで国内外こくないがいへの発信強化はっしんきょうかにつなげるねらです
label.tran_page Mục đích là để tăng cường sự truyền tải cả trong nước và quốc tế bằng cách định vị việc thực hiện một xã hội không có carbon trong luật vào năm 2050, được chính phủ tuyên bố vào năm ngoái.

 また自治体じちたい住民じゅうみんなど協議きょうぎしたうえで、再生可能さいせいかのうエネルギー利用促進区域りようそくしんくいき設定せっていすることができる制度せいどまれました
label.tran_page Ngoài ra, một hệ thống đã được kết hợp cho phép chính quyền địa phương thiết lập các khu vực thúc đẩy việc sử dụng năng lượng tái tạo sau khi tham khảo ý kiến ​​của người dân.