北海道で魚やウニがたくさん死ぬ
許多魚和海膽在北海道死亡
許多魚和海膽在北海道死亡
北海道では9月の終わりごろから、太平洋側の海で、魚やウニなどがたくさん死んでいます
在北海道,自9月底以來,太平洋中有許多魚類和海膽死亡。
在北海道,自9月底以來,太平洋中有許多魚類和海膽死亡。
豊頃町の港で9月から始まった漁では、1か月の間に死んだサケが網の中に4000匹ぐらい入っていました
9 月開始在東橫町港口進行捕撈,1 個月內死亡的鮭魚約有 4000 條在網中。
9 月開始在東橫町港口進行捕撈,1 個月內死亡的鮭魚約有 4000 條在網中。
10
月1日は、
網に
入っていた
サケの60%が
死んでいました
10月1日,網中60%的鮭魚死亡
10月1日,網中60%的鮭魚死亡
釧路市などの海では、ウニもたくさん死んでいます
許多海膽在釧路市等海中死亡。
許多海膽在釧路市等海中死亡。
釧路市と
隣の
町の
漁協によると、90%
ぐらいの
ウニが
死んでいました
據釧路市和鄰近城鎮的漁業合作社稱,大約有 90% 的海膽死亡。
據釧路市和鄰近城鎮的漁業合作社稱,大約有 90% 的海膽死亡。
北海道の太平洋側の海では、9月20日から29日に、日本の西のほうの暖かい海に多いプランクトンが見つかっています
在北海道太平洋一側,9月20日至29日在日本西部的溫暖水域發現了豐富的浮游生物。
在北海道太平洋一側,9月20日至29日在日本西部的溫暖水域發現了豐富的浮游生物。
當浮游生物突然增加時,海洋中的氧氣會減少,許多魚類等可能會死亡。
當浮游生物突然增加時,海洋中的氧氣會減少,許多魚類等可能會死亡。
專家表示,浮游生物很可能會殺死魚類和海膽。
專家表示,浮游生物很可能會殺死魚類和海膽。