突然ビルが…中国で大規模ガス爆発 50人以上が死傷
Bất ngờ một tòa nhà ... Nổ khí gas quy mô lớn ở Trung Quốc khiến hơn 50 người thiệt mạng và bị thương.
Bất ngờ một tòa nhà ... Nổ khí gas quy mô lớn ở Trung Quốc khiến hơn 50 người thiệt mạng và bị thương.
中国で大規模なガス爆発が発生し、これまでに4人が死亡、47人がけがをしています
Một vụ nổ khí gas quy mô lớn đã xảy ra ở Trung Quốc khiến 4 người thiệt mạng và 47 người bị thương cho đến nay.
Một vụ nổ khí gas quy mô lớn đã xảy ra ở Trung Quốc khiến 4 người thiệt mạng và 47 người bị thương cho đến nay.
遼寧省の瀋陽市内で21日朝に撮影された映像です
Đây là video được quay vào sáng ngày 21 tại thành phố Thẩm Dương, tỉnh Liêu Ninh.
Đây là video được quay vào sáng ngày 21 tại thành phố Thẩm Dương, tỉnh Liêu Ninh.
車が通りを走っていると突然、前方のビルが爆発し、辺りは煙に包まれます
Khi một chiếc ô tô đang chạy trên đường, tòa nhà phía trước bất ngờ phát nổ khiến khu vực này bốc khói nghi ngút.
Khi một chiếc ô tô đang chạy trên đường, tòa nhà phía trước bất ngờ phát nổ khiến khu vực này bốc khói nghi ngút.
爆発の被害は広範囲に及び、周辺の道路は飛び散ったがれきで埋め尽くされました
Vụ nổ gây thiệt hại trên diện rộng, các con đường xung quanh đầy những mảnh vỡ rải rác.
Vụ nổ gây thiệt hại trên diện rộng, các con đường xung quanh đầy những mảnh vỡ rải rác.
地元当局によりますと、これまでに4人が死亡し、47人がけがをしていて、救助活動が続いています
Theo chính quyền địa phương, đến nay đã có 4 người chết và 47 người bị thương, các hoạt động cứu hộ vẫn đang được tiếp tục.
Theo chính quyền địa phương, đến nay đã có 4 người chết và 47 người bị thương, các hoạt động cứu hộ vẫn đang được tiếp tục.
中国メディアは何らかの理由で焼き肉店でガス爆発が起きたと報じています
Báo chí Trung Quốc đưa tin rằng một vụ nổ gas xảy ra tại một nhà hàng yakiniku vì một lý do nào đó.
Báo chí Trung Quốc đưa tin rằng một vụ nổ gas xảy ra tại một nhà hàng yakiniku vì một lý do nào đó.