Journal japonais
ジュネーブ国際音楽こくさいおんがくコンクール 上野うえの通明みちあきさんがチェロで優勝ゆうしょう
2021-11-01 12:00:00
Traduction
Anonymous 20:11 01/11/2021
0 0
Ajouter une traduction
ジュネーブ国際音楽こくさいおんがくコンクール 上野うえの通明みちあきさんがチェロで優勝ゆうしょう
label.tran_page Concours International de Musique de Genève Michiaki Ueno remporte le violoncelle

スイスの「ジュネーブ国際音楽こくさいおんがくコンクール」は歴史れきしながコンクールで、わかくて優秀ゆうしゅう音楽おんがく参加さんかします

label.tran_page Le ”Concours international de musique de Genève” suisse est un concours de longue date auquel participent de jeunes et talentueux musiciens.

10がつ28にちチェロ決勝けっしょうがありました

label.tran_page Le 28 octobre, il y avait une finale de violoncelle
3にんて、25さい上野うえの通明みちあきさん優勝ゆうしょうしました
label.tran_page Trois personnes sont sorties et Michiaki Ueno, 25 ans, a remporté le championnat.
このコンクールチェロで、日本人にっぽんじん優勝ゆうしょうするのははじめてです
label.tran_page C’est la première fois qu’un Japonais remporte un violoncelle dans ce concours.

上野うえのさんちいさいとき、世界せかい有名ゆうめいヨーヨー・マさんがチェロビデオて、興味きょうみったとはなしています

label.tran_page Ueno dit qu’il était intéressé à regarder une vidéo du célèbre Yo-Yo Ma jouant du violoncelle quand il était petit.
5さいからチェロならはじめて、いままでも日本にっぽん外国がいこくコンクールたくさんしょうをもらっています
label.tran_page J’ai commencé à apprendre le violoncelle à l’âge de 5 ans, et j’ai reçu de nombreux prix dans des concours japonais et étrangers.
いまは、ドイツケルンんでいます
label.tran_page Maintenant, je vis à Cologne, en Allemagne

上野うえのさんは「会場かいじょうひとたちがみんなあたたかくて、気持きもちよくことができたのがうれしかったです」とはなしていました

label.tran_page M. Ueno a déclaré : « J’étais heureux que toutes les personnes présentes sur le site soient chaleureuses et j’ai pu jouer confortablement.