大きな「知恵の輪」を通って試験の合格を祈る
通過一個大型「智慧之輪」來祈禱考試可以合格
通過一個大型「智慧之輪」來祈禱考試可以合格
新しい年になって、これから入学試験が多くなります
新的一年到來,開始有許多入學考試。
新的一年到來,開始有許多入學考試。
大阪市に
ある寺の
四天王寺で
3日、
大きなまるい
形の「
知恵の輪」の
中を
通って、
試験の
合格を
祈る行事がありました
在大阪市的天王寺,三日一如往常的舉行了通過「智慧之輪」來祈禱考試順利合格的活動
在大阪市的天王寺,三日一如往常的舉行了通過「智慧之輪」來祈禱考試順利合格的活動
智慧之輪的直徑約2.2公尺,是用稻草做成的
智慧之輪的直徑約2.2公尺,是用稻草做成的
中を通ると、考える力や覚える力が高くなると言われています
據說通過「智慧之輪」可以增強思考力與記憶力
據說通過「智慧之輪」可以增強思考力與記憶力
試験を
受ける人たちは
知恵の輪を
通ったあと、
お坊さんから
祈ってもらいました
既將要考試的人通過「智慧之輪」後,可以得到和尚的祝福
既將要考試的人通過「智慧之輪」後,可以得到和尚的祝福
中学校の試験を受ける女の子は「もうすぐ試験なので緊張しています
既將面臨中學入學考試的女孩子表示「馬上就要考試了,所以很緊張,
既將面臨中學入學考試的女孩子表示「馬上就要考試了,所以很緊張,
知恵の輪を通って力をもらったので頑張ります」と話しました
但因為通過「智慧之輪」而得到力量了,會更加油」
但因為通過「智慧之輪」而得到力量了,會更加油」
寺は新型コロナウイルスがうつらないように、この行事をインターネットでも見せました
寺廟為了不讓新型病毒更增加,這個例行舉行的活動也可以透過網路
寺廟為了不讓新型病毒更增加,這個例行舉行的活動也可以透過網路
大きな「知恵の輪」を通って試験の合格を祈る
祈禱通過一個大“智慧圈”的考試
祈禱通過一個大“智慧圈”的考試
新しい年になって、これから入学試験が多くなります
新的一年,從現在開始會有更多的入學考試
新的一年,從現在開始會有更多的入學考試
大阪市に
ある寺の
四天王寺で
3日、
大きなまるい
形の「
知恵の輪」の
中を
通って、
試験の
合格を
祈る行事がありました
3日在大阪市四天王寺,舉行了一個通過大型圓形“解開謎題”祈禱考試通過的活動。
3日在大阪市四天王寺,舉行了一個通過大型圓形“解開謎題”祈禱考試通過的活動。
智慧圓直徑約2.2m,由稻草製成。
智慧圓直徑約2.2m,由稻草製成。
中を通ると、考える力や覚える力が高くなると言われています
據說思考和記憶的能力會隨著你的通過而增加。
據說思考和記憶的能力會隨著你的通過而增加。
試験を
受ける人たちは
知恵の輪を
通ったあと、
お坊さんから
祈ってもらいました
參加考試的人在通過智慧圈後讓和尚祈禱。
參加考試的人在通過智慧圈後讓和尚祈禱。
中学校の試験を受ける女の子は「もうすぐ試験なので緊張しています
參加初中考試的女孩說:“我很緊張,因為快要考試了。
參加初中考試的女孩說:“我很緊張,因為快要考試了。
知恵の輪を通って力をもらったので頑張ります」と話しました
我會盡力而為,因為我通過智慧的循環獲得了力量。”
我會盡力而為,因為我通過智慧的循環獲得了力量。”
寺は新型コロナウイルスがうつらないように、この行事をインターネットでも見せました
寺院也在網絡上展示了這一事件,以免新型冠狀病毒傳播。
寺院也在網絡上展示了這一事件,以免新型冠狀病毒傳播。
大きな「知恵の輪」を通って試験の合格を祈る
祈禱通過大“智慧圈”通過考試
祈禱通過大“智慧圈”通過考試
新しい年になって、これから入学試験が多くなります
在新的一年中,現在將有更多的入學考試
在新的一年中,現在將有更多的入學考試
大阪市に
ある寺の
四天王寺で
3日、
大きなまるい
形の「
知恵の輪」の
中を
通って、
試験の
合格を
祈る行事がありました
有一個事件祈禱通過在大阪市為期四天的寺廟中最大的破舊“智慧”中間的考驗。
有一個事件祈禱通過在大阪市為期四天的寺廟中最大的破舊“智慧”中間的考驗。
智慧之輪直徑約為2.2米
智慧之輪直徑約為2.2米
中を通ると、考える力や覚える力が高くなると言われています
通過裡面,據說思考和記住的能力將會很高
通過裡面,據說思考和記住的能力將會很高
試験を
受ける人たちは
知恵の輪を
通ったあと、
お坊さんから
祈ってもらいました
那些被審查的人通過了智慧圈,並從僧侶祈禱
那些被審查的人通過了智慧圈,並從僧侶祈禱
中学校の試験を受ける女の子は「もうすぐ試験なので緊張しています
收到初中考試的女孩是“我很緊張,因為它很快就是一次考試
收到初中考試的女孩是“我很緊張,因為它很快就是一次考試
知恵の輪を通って力をもらったので頑張ります」と話しました
我盡力而為,因為我通過智慧的戒指了。“
我盡力而為,因為我通過智慧的戒指了。“
寺は新型コロナウイルスがうつらないように、この行事をインターネットでも見せました
寺廟在互聯網上展示了這次活動,以便新的冠狀病毒沒有起床
寺廟在互聯網上展示了這次活動,以便新的冠狀病毒沒有起床
大きな「知恵の輪」を通って試験の合格を祈る
祈禱通過大“智慧圈”通過考試
祈禱通過大“智慧圈”通過考試
新しい年になって、これから入学試験が多くなります
在新的一年中,現在將有更多的入學考試
在新的一年中,現在將有更多的入學考試
大阪市に
ある寺の
四天王寺で
3日、
大きなまるい
形の「
知恵の輪」の
中を
通って、
試験の
合格を
祈る行事がありました
有一個事件祈禱通過在大阪市為期四天的寺廟中最大的破舊“智慧”中間的考驗。
有一個事件祈禱通過在大阪市為期四天的寺廟中最大的破舊“智慧”中間的考驗。
智慧之輪直徑約為2.2米
智慧之輪直徑約為2.2米
中を通ると、考える力や覚える力が高くなると言われています
通過裡面,據說思考和記住的能力將會很高
通過裡面,據說思考和記住的能力將會很高
試験を
受ける人たちは
知恵の輪を
通ったあと、
お坊さんから
祈ってもらいました
那些被審查的人通過了智慧圈,並從僧侶祈禱
那些被審查的人通過了智慧圈,並從僧侶祈禱
中学校の試験を受ける女の子は「もうすぐ試験なので緊張しています
收到初中考試的女孩是“我很緊張,因為它很快就是一次考試
收到初中考試的女孩是“我很緊張,因為它很快就是一次考試
知恵の輪を通って力をもらったので頑張ります」と話しました
我盡力而為,因為我通過智慧的戒指了。“
我盡力而為,因為我通過智慧的戒指了。“
寺は新型コロナウイルスがうつらないように、この行事をインターネットでも見せました
寺廟在互聯網上展示了這次活動,以便新的冠狀病毒沒有起床
寺廟在互聯網上展示了這次活動,以便新的冠狀病毒沒有起床