魚の群れを襲う若いサメ、驚きのドローン写真が大賞に 英王立協会のコンテスト
Cá mập trẻ tấn công một đàn cá, những bức ảnh không người lái tuyệt vời là giải thưởng lớn và là cuộc thi của Hiệp hội Hoàng gia Anh
Cá mập trẻ tấn công một đàn cá, những bức ảnh không người lái tuyệt vời là giải thưởng lớn và là cuộc thi của Hiệp hội Hoàng gia Anh
英王立協会が主催する今年の写真コンテストで、モルディブ沖の浅瀬で魚の群れを襲うサメを撮影したドローン(無人機)写真が大賞に輝いた
Trong cuộc thi ảnh năm nay được tài trợ bởi Hiệp hội Hoàng gia Anh, một bức ảnh không người lái (không người lái) về một con cá mập tấn công cá trong một vùng nước nông ngoài Maldives đã giành được một giải thưởng lớn.
Trong cuộc thi ảnh năm nay được tài trợ bởi Hiệp hội Hoàng gia Anh, một bức ảnh không người lái (không người lái) về một con cá mập tấn công cá trong một vùng nước nông ngoài Maldives đã giành được một giải thưởng lớn.
捕食者と獲物の力関係がむき出しの形で捉えられている
Mối quan hệ quyền lực giữa động vật ăn thịt và con mồi bị bắt ở dạng tiếp xúc
Mối quan hệ quyền lực giữa động vật ăn thịt và con mồi bị bắt ở dạng tiếp xúc
王立協会の声明によると、撮影者は独マックスプランク動物行動研究所で博士研究員を務めるアンジェラ・アルビさん
Theo tuyên bố của Hiệp hội Hoàng gia, nhiếp ảnh gia là Angela Albi, một nhà nghiên cứu tiến sĩ tại Viện hành động động vật Max Planck.
Theo tuyên bố của Hiệp hội Hoàng gia, nhiếp ảnh gia là Angela Albi, một nhà nghiên cứu tiến sĩ tại Viện hành động động vật Max Planck.
ドローンの操縦士の助けを借り、銀色の魚と若いサメ4匹を捉えた受賞作を撮影した
Với sự giúp đỡ của một phi công máy bay không người lái, anh đã chụp ảnh công việc bắt đầu giải thưởng bắt cá bạc và bốn con cá mập trẻ
Với sự giúp đỡ của một phi công máy bay không người lái, anh đã chụp ảnh công việc bắt đầu giải thưởng bắt cá bạc và bốn con cá mập trẻ
アルビさんは声明で「日没直後や日の出前、モルディブの浅瀬は澄んだ透明な表面に変わる」「これらの時間帯は、浅瀬に住むサメと獲物の攻防を最もはっきり観察できる瞬間でもある」と指摘した
Trong một tuyên bố, Albi nói, ngay sau khi mặt trời lặn hoặc trước khi mặt trời mọc, vùng nước nông của Maldives biến thành một bề mặt trong suốt và trong suốt, thời gian này là thời điểm mà bạn có thể quan sát cá mập và con mồi ở vùng nước nông.
Trong một tuyên bố, Albi nói, ngay sau khi mặt trời lặn hoặc trước khi mặt trời mọc, vùng nước nông của Maldives biến thành một bề mặt trong suốt và trong suốt, thời gian này là thời điểm mà bạn có thể quan sát cá mập và con mồi ở vùng nước nông.
今年の審査委員に名を連ねたヒュー・タービー氏は「撮影者の俯瞰(ふかん)視点から見ると、自然のむき出しの本能が生彩(せいさい)を帯びる
Từ quan điểm của nhiếp ảnh gia, bản năng trần của thiên nhiên là màu thô (seisai) từ quan điểm của nhiếp ảnh gia.
Từ quan điểm của nhiếp ảnh gia, bản năng trần của thiên nhiên là màu thô (seisai) từ quan điểm của nhiếp ảnh gia.
魚の群れはほぼ完璧にシンクロして動いた後、サメを避けるために散り散りになっている」と解説する
Đàn cá nằm rải rác để tránh cá mập sau khi đồng bộ hóa gần như hoàn hảo.
Đàn cá nằm rải rác để tránh cá mập sau khi đồng bộ hóa gần như hoàn hảo.
今回のコンテストには天文、行動、地球科学および気候学、生態学および環境科学、マイクロイメージングの5部門がある
Cuộc thi này có năm bộ phận: thiên văn học, hành vi, khoa học toàn cầu, khoa học khí hậu, sinh thái học, khoa học môi trường và mô hình vi mô.
Cuộc thi này có năm bộ phận: thiên văn học, hành vi, khoa học toàn cầu, khoa học khí hậu, sinh thái học, khoa học môi trường và mô hình vi mô.
アルビさんの写真は大賞のほか、行動部門でも受賞した
Những bức ảnh của Albi đã được trao trong giải thưởng ngoài giải thưởng lớn.
Những bức ảnh của Albi đã được trao trong giải thưởng ngoài giải thưởng lớn.
天文部門では、写真家のムラン・スルタン氏がカシオペア座の二つの星雲に見られる入り組んだ細部を撮影した
地球科学および気候学部門では、グリーンランドの融解する氷河上湖を捉えた1枚が受賞
マイクロイメージング部門では、樹皮に生息するサソリを至近距離から撮影した写真が受賞した
生態学および環境科学部門では、バッタを捕食しようとするヘビクイワシを捉えた1枚が賞に輝いている