民家にクマが侵入 子ども用のプールで「うたた寝」
Un ours envahit une maison privée, il fait la sieste dans une piscine pour enfant.
Un ours envahit une maison privée, il fait la sieste dans une piscine pour enfant.
人の背丈を優に超える巨大な熊です
Il s’agit d’un immense ours qui dépasse facilement la taille d’un homme.
Il s’agit d’un immense ours qui dépasse facilement la taille d’un homme.
動物園の映像ではありません
Ce n’est pas une image d’un zoo.
Ce n’est pas une image d’un zoo.
これは、民家の裏庭に侵入し、置いてあった子ども用のプールの中に大きな体を横たえ、気持ち良さそうに「うたた寝」してくつろぐ熊の映像です
C’est une photo d’un ours qui a envahi l’arrière cour d’une demeure privée, qui a allongé son corps dans une piscine pour enfant qu’on avait posé là, qui se relaxe et fait la sieste en ayant l’air de se sentir bien.
C’est une photo d’un ours qui a envahi l’arrière cour d’une demeure privée, qui a allongé son corps dans une piscine pour enfant qu’on avait posé là, qui se relaxe et fait la sieste en ayant l’air de se sentir bien.
住人の女性は「今年、目撃した動物のなかで最も大きかったわ」と話しました
Une résidente a déclaré : « Cette année, parmi les animaux que j’ai observés, c’est le plus grand ! »
Une résidente a déclaré : « Cette année, parmi les animaux que j’ai observés, c’est le plus grand ! »
熊のうたた寝は1時間程度で、子どもたちが家に帰ってくる際の音が聞こえてくると、去っていったということです
La sieste de l’ours a duré environ une heure et quand il a entendu le bruit des enfants qui rentrait à la maison, il s’en est allé.
La sieste de l’ours a duré environ une heure et quand il a entendu le bruit des enfants qui rentrait à la maison, il s’en est allé.