Japanese newspaper
ビーチにあらわれたサメを素手すで捕獲ほかく剛腕ごうわんライフガード
2020-08-22 15:02:04Z
Translation
Karan Belani 03:08 23/08/2020
0 0
Add translation
ビーチにあらわれたサメを素手すで捕獲ほかく剛腕ごうわんライフガード
label.tran_page STRONG ARMS LIFEGUARD! A shark appeared at the beach and was caught with bare hands.

 ロサンゼルスのビーチにあらわれたのは、サメです

label.tran_page At the Los Angeles beach a shark appeared.
ほうっておけばだれおそわれるかもしれません
label.tran_page If the shark was left alone it might attack someone.
そこで、ライフガードたちが果敢かかんにも捕獲ほかくしました
label.tran_page Thereafter the lifeguards determined to catch the shark and set out to sail.
すぐさまびれをつかみます
label.tran_page Immediately they catched the shark’s tail fin.
しかも素手すでです
label.tran_page Thereafter, with their bare hands
2人掛りがかりでスルスルと砂浜すなはまげます
label.tran_page Two life guards using clippers dragged the shark onto the beach.
そしてくるま無事ぶじはこれました
label.tran_page Thereafter they safely carried the shark in the car.
専門家せんもんかによりますと、この地域ちいきでは今年ことし、サメが浅瀬あさせ近付ちかづことが例年れいねんよりもおおそうです
label.tran_page According to the experts, it appears that the sharks are approaching from the ford is usually more this year.