ロシア寄りとされるハンガリーのオルバン首相がウクライナを訪問しました。
Prime Minister of Hungary Visit Ukraine “Temporary ceasefire” (2024/07/03)
268 viewロシア寄りとされるハンガリーのオルバン首相がウクライナを訪問しました。
ゼレンスキー大統領と会談し、一時的な停戦を検討するよう呼び掛けました。
2日、ハンガリーのオルバン首相はロシアの軍事侵攻後、初めてウクライナを訪問しました。
ゼレンスキー大統領と会談後の会見では、先月に開かれたウクライナ主導の「平和サミット」を評価する一方、「期限付きの停戦は和平交渉を加速させるチャンスになる」とし、停戦の検討を求めました。
ロシア軍のウクライナ全領内からの撤退が和平交渉の条件だとしているゼレンスキー大統領は「公正な平和が重要」だと述べました。
ハンガリーは今月から半年間、EU(ヨーロッパ連合)の議長国を務めますが、オルバン首相はウクライナへの軍事支援や対ロシア制裁に反対しています。
ロシア寄りとされるハンガリーのオルバン首相がウクライナを訪問しました。
訪問
『불교』 법문; 「法文歌」의 준말; 『불교』 법문. 부처의 가르침. 불문(佛門). 불법(佛法); 『불교』 법문. 불법에 관해 문답함. 또는 그 문답; 포문; 포구(砲口); 포안(砲眼); 방문; 봉문; 가난한 사람이나 은자(隱者)의 집
首相
수초. 손수 베껴 씀. (어떤 자료에서) 손수 추려 씀. 또는 그 기록; 주장; 전군(全軍)의 총대장. 〔동의어〕総大将; (스포츠에서) 팀의 통솔자. 〔동의어〕キャプテン; 주창; 수상. 〔동의어〕内閣総理大臣; 수장. 수석 대장; 수창. 맨 먼저 주창함; 수승. 특히 뛰어남. {문어·ナリ 활용 }
寄り
사람들이 모임; 부스럼의 응어리; (일본 씨름에서) 상대의 まわし를 잡고, 씨름판 가장자리로 밀어붙이는 일; 「寄り付き1.」의 준말; 《장소를 나타내는 말에 붙어》 …에 가까움. 쪽; 선발. 골라냄. 뽑아 냄; 꼼. 꼬임. 또는 꼰 것; 《体言 또는 準体言에 붙음》; 『문어』 동작·추이(推移)의 시간적·공간적인 기점을 나타냄. …에서. …부터. 〔동의어〕から; 『문어』 〈活用語의 連体形에 붙음〉 어떤 동작 뒤에 곧 다른 동작이 일어나는 뜻을 나타냄. …하자마자; 『문어』 동작이 행해지는 경유지를 나타냄. …으로부터. …으로. 〔동의어〕から; 『문어』 동작·작용의 수단·방법을 나타냄. …로. …로써; 비교의 표준이나 기준을 나타냄. …보다(는); 〈否定語와 호응하여〉 그것에 한정한다는 뜻을 나타냄. …수밖에. 〔참고〕 고어에서는 제법 여러 가지 뜻으로 쓰였으나, 현대어에서는, 비교의 기준을 나타내는 용법인 5.가 주로 쓰이고, 그 외의 용법은 「から」 「にて」 「で」 등으로 쓰이게 되었음; 《格助詞 「より」에서 온 말. 유럽어의 형용사 비교급의 번역에서 쓰이게 됨》 그 이상으로. 더욱더. 보다. 〔동의어〕いっそう·もっと
ロシア
『지리·지학·지명』 러시아; 『지리·지학·지명』 유라시아 북부의 광대한 지역. 구 소비에트 연방 영역. 〔참고〕 「露西亜」 차자; 〈「ロシア連邦」의 준말〉 유럽 대륙의 동부에서 시베리아에 걸쳐 있는 나라. 《수도는 모스크바(モスクワ)》 〔참고〕 「露西亜」 「魯西亜」는 차자
ハンガリー
『지리·지학·지명』 헝가리. 동유럽 중부에 있는 인민 공화국. 《수도는 부다페스트(ブダペスト)》 〔참고〕 「洪牙利」는 대용자
ウクライナ
『지리·지학·지명』 우크라이나. 동유럽의 흑해 북쪽에 있는 공화국. 《수도는 키예프(キエフ)》
ゼレンスキー大統領と会談し、一時的な停戦を検討するよう呼び掛けました。
一時
일차; 일자. 한 자. 한 글자; 일사. 한 가지 일; 일시; 한때. 그 당시; 그때뿐임. 임시. 〔동의어〕当座; 잠시. 잠깐. 〔동의어〕ひととき; 동시. 같은 때; 한 시. 〔참고〕 1.~3.은 副詞적으로도 씀. 일기 예보에서의 「一時」는 예보 기간의 4분의 1미만의 시간을 일컬음. 2분의 1미만은 「時々」라고 함
検討
(야구에서) 건투. 투수가 열심히 잘 던짐; 권투. 〔동의어〕ボクシング; 헌등. 처마나 집의 입구에 다는 등; 건투; 검토; 헌등. 신불에게 등을 바침. 또는 그 등. 〔동의어〕奉灯; (대체적인) 방향; 어림. 짐작. 예상; (총의) 가늠쇠. 〔동의어〕照星; 대략의 수량을 나타냄. 가량. 정도. 안팎. 〔동의어〕ぐらい; 『문어』 현답
大統領
《속어》 연기가 좋은 배우에게 친밀감을 가지고 부르는 말
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
会談
회담; 쾌담. 유쾌하게 이야기함.또는 그 이야기; 『불교』 계단. 계(戒)를 받는 단; 괴담. 도깨비·귀신 등이 나오는 이야기; 계단; 층층대. 층계; 단계. 순서. 〔동의어〕段階; 해단. 단체의 해산. 〔반의어〕 結団
停戦
『지리·지학·지명』 정선. 해수면과 육지면의 경계선. 〔동의어〕なぎさ線·みぎわ線; 정선; 정전
呼び掛け
(能楽에서) 주역인 「シテ」가 무대에 있는 상대역 「ワキ」에게 소리를 지르면서 나오는 등장 형식. 또는 그 첫 謡
2日、ハンガリーのオルバン首相はロシアの軍事侵攻後、初めてウクライナを訪問しました。
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
後
뒤. 후; (공간적으로) 뒤쪽. 후방. 등쪽; (시간적으로) 뒤. 나중. 다음; 현재로부터 거슬러 오른 때. 이전. 〔반의어〕 先; 뒷일. 후사(後事). 뒤처리. 사후(死後); 나머지; 후임(자). 후처(後妻); 후손. 자손. 1.2. 〔반의어〕 前·先; 자국. 발자국; 자취. 흔적. 종적. 행적; 필적(筆跡); 왕래. 인적(人跡); 가독(家督). 대(代); 터. 유적; 《고어》 선례(先例). 선인(先人)의 본보기
訪問
『불교』 법문; 「法文歌」의 준말; 『불교』 법문. 부처의 가르침. 불문(佛門). 불법(佛法); 『불교』 법문. 불법에 관해 문답함. 또는 그 문답; 포문; 포구(砲口); 포안(砲眼); 방문; 봉문; 가난한 사람이나 은자(隱者)의 집
首相
수초. 손수 베껴 씀. (어떤 자료에서) 손수 추려 씀. 또는 그 기록; 주장; 전군(全軍)의 총대장. 〔동의어〕総大将; (스포츠에서) 팀의 통솔자. 〔동의어〕キャプテン; 주창; 수상. 〔동의어〕内閣総理大臣; 수장. 수석 대장; 수창. 맨 먼저 주창함; 수승. 특히 뛰어남. {문어·ナリ 활용 }
軍事
군사
初めて
최초로. 처음으로; 비로소
ロシア
『지리·지학·지명』 러시아; 『지리·지학·지명』 유라시아 북부의 광대한 지역. 구 소비에트 연방 영역. 〔참고〕 「露西亜」 차자; 〈「ロシア連邦」의 준말〉 유럽 대륙의 동부에서 시베리아에 걸쳐 있는 나라. 《수도는 모스크바(モスクワ)》 〔참고〕 「露西亜」 「魯西亜」는 차자
ハンガリー
『지리·지학·지명』 헝가리. 동유럽 중부에 있는 인민 공화국. 《수도는 부다페스트(ブダペスト)》 〔참고〕 「洪牙利」는 대용자
侵攻
침공; 『문어』 침구. 침노하여 노략질함; 신앙; 진흥; 심교. 서로 마음을 준 깊은 교제; 심경. 심야. 한밤중. 〔동의어〕夜更け·深夜; 심홍; 진홍의 그림 물감; 심경. 논밭을 깊게 갊; 진행; 앞으로 나아감; 변전. 진전; 진척; 진공. 진격; 진항. 배가 앞으로 항해하여 나아감; 진공. 조공을 바침; 진강. 임금이나 귀인 앞에서 학문을 강의함; 새로운 생각[의견]; ⇒ しんこ; 신광. 새 광산[광맥]; 신고. 새 원고. 새로 쓴 원고; 신흥; 친교; 친호. 친하고 사이가 좋음; 『문어』 친압. 친숙하여 허물없이 됨; 『문어』 심후. (인정·마음이) 깊고 두터움. {문어·ナリ 활용 }
ウクライナ
『지리·지학·지명』 우크라이나. 동유럽의 흑해 북쪽에 있는 공화국. 《수도는 키예프(キエフ)》
ゼレンスキー大統領と会談後の会見では、先月に開かれたウクライナ主導の「平和サミット」を評価する一方、「期限付きの停戦は和平交渉を加速させるチャンスになる」とし、停戦の検討を求めました。
後
뒤. 후; (공간적으로) 뒤쪽. 후방. 등쪽; (시간적으로) 뒤. 나중. 다음; 현재로부터 거슬러 오른 때. 이전. 〔반의어〕 先; 뒷일. 후사(後事). 뒤처리. 사후(死後); 나머지; 후임(자). 후처(後妻); 후손. 자손. 1.2. 〔반의어〕 前·先; 자국. 발자국; 자취. 흔적. 종적. 행적; 필적(筆跡); 왕래. 인적(人跡); 가독(家督). 대(代); 터. 유적; 《고어》 선례(先例). 선인(先人)의 본보기
評価
빙과. 〔동의어〕氷菓子; 평가; 『문어』 비평가
平和
평화. {문어·ナリ 활용 }; 『언어학』 (중국어에서) 백화(白話)의 문체(文體)
一方
일방. 한 방향[방면]. 어떤 방면; 한쪽. 〔동의어〕片方; 사물의 한 면[쪽]. 또는 어떤 상태의 반면; 〈副助詞적으로 쓰이어〉 주로 한 방향으로만 치우쳐 있음. 오로지 …뿐임. …만 함; 〈接続助詞적으로 쓰이어〉 …하는 한편; 한편. 다른 한편에서는; 한 방법. 한 수단; 한 번 알림. 간단히 알림. 또는 그 기별
検討
(야구에서) 건투. 투수가 열심히 잘 던짐; 권투. 〔동의어〕ボクシング; 헌등. 처마나 집의 입구에 다는 등; 건투; 검토; 헌등. 신불에게 등을 바침. 또는 그 등. 〔동의어〕奉灯; (대체적인) 방향; 어림. 짐작. 예상; (총의) 가늠쇠. 〔동의어〕照星; 대략의 수량을 나타냄. 가량. 정도. 안팎. 〔동의어〕ぐらい; 『문어』 현답
大統領
《속어》 연기가 좋은 배우에게 친밀감을 가지고 부르는 말
チャンス
찬스; 기회. 호기. 〔동의어〕好機; 운(運)
期限
《「危」는 ‘높은’의 뜻》 고상한 말을 쓰며 세속을 멀리함. 또는 그 말; 기원; 기한; 기원; (남의) 생각이나 의향(意向). 안부; 기분. 심기. 비위; 〈흔히 「ご」를 붙여〉 기분이 좋음. {문어·ナリ 활용 }
付き
『천문』 달; 달빛; (책력상의) 달. 월; 1개월. 한 달; (사람의) 임신 기간; 월경; 붙음. 붙는 상태. 부착성; 불이 당김. 인화성(引火性); 시중듦. 수행함; 《속어》 운. 재수. 행운; 《名詞에 붙어》; …의 모양; 딸림. …부(附); …에 소속함. 〔참고〕 2.3.은 「づき」로도 읽음; 마지막. 끝장. 종말. 〔동의어〕終わり·果て; 《고어》 고대에, 음식물을 담는 데 쓰던 공기 모양의 토기·도기·목제의 그릇. ((처음에는 모두 토기였음)); 찌름. 찌르기; (검도에서) 상대편의 멱을 찌르는 기법. 〔동의어〕おつき; (일본 씨름에서) 손바닥으로 상대편의 가슴·어깨 근처를 연달아 밀치는 수; 《動詞에 붙어》 그 동작의 기세를 강조하는 말. 세차게. 마구. 〔참고〕 뒤에 이어지는 動詞의 발음에 따라 「つっ」 「つん」으로 되는 것이 있음. 「つっ走しる(힘차게 달리다)」 「つんのめる(앞으로 푹 꼬꾸라지다)」 등; 찧음. 찧기; 『식물·식물학』; 둥근잎느티나무; 행운
会見
회견; 회원권. 회의 입장권; 개헌; 호신용 단검. 비수(匕首). 〔동의어〕ふところ刀·守り刀
会談
회담; 쾌담. 유쾌하게 이야기함.또는 그 이야기; 『불교』 계단. 계(戒)를 받는 단; 괴담. 도깨비·귀신 등이 나오는 이야기; 계단; 층층대. 층계; 단계. 순서. 〔동의어〕段階; 해단. 단체의 해산. 〔반의어〕 結団
交渉
구승. 입에서 입으로 전하여 내려옴. 전승(傳承); 구증. 구두(口頭) 증언; 구송. 소리내어 욈; 공장; 공작물의 의장(意匠). 디자인; 공창. 병기·탄약 등 군수품을 제조하는 공장; 공칭. 사회 일반에 대해 발표하고 있는 것; 공창. 〔반의어〕 私娼; 공증; 공무원이 직권으로 행하는 증명; 공상. 공무에 종사하고 있을 때 입은 상처. 〔반의어〕 私傷; 교섭. 협상; 관계를 가짐. 상관(相關)함; 『문어』; 취미. 기호(嗜好). 〔동의어〕好み; 유행. 〔동의어〕はやり; 고증. 옛 사물에 대해, 문헌·사물 등을 조사하여 실증(實證)하고 설명·해석하는 일; 행상. 상을 줌; 「厚生大臣」의 준말. 〔참고〕 2001년, 厚生省와 学働省가 합쳐지기 이전의 호칭임; 교상. 물린 상처; 홍소. 대소(大笑). 〔동의어〕大笑; 후장. 뒤의 장(章). 〔반의어〕 前章; 교장. 학교 기장(記章); 항장. 항복한 장수; 구(舊)제도의 「高等小学校」의 준말; 『문어』 고성. 높은 목소리. 〔참고〕 「こうじょう」라고도 함; 고소. 큰 소리로 웃음. 〔동의어〕たかわらい; 《구(舊)제도의 「高等商業学校」의 준말》 고등 상업 학교. 고상; 『문어』 고창. 소리 높이 노래부름. 큰 소리로 외침. 〔반의어〕 低唱; 고상. 높이 날아오름; 『문어』 (편지 글에서) 「ご承知」보다 정중한 표현; 『광물』 광상. 땅속에 광물이 다량으로 매장되어 있는 장소; 고상. 〔반의어〕 低俗. こう-しょうさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
先月
지난달. 전달. 〔동의어〕前月. 〔반의어〕 来月; 『문어』 초승달과 같은 가는 모양의 달
主導
수동; 주동; 주도; 《「若衆道」의 준말》 남색
求め
요구. 청구. 주문; 구매. 구입
加速
가속. 〔반의어〕 減速
停戦
『지리·지학·지명』 정선. 해수면과 육지면의 경계선. 〔동의어〕なぎさ線·みぎわ線; 정선; 정전
サミット
서밋. 주요 국가들의 최고 수뇌부 회의. 정상 회담
ウクライナ
『지리·지학·지명』 우크라이나. 동유럽의 흑해 북쪽에 있는 공화국. 《수도는 키예프(キエフ)》
和平
『문어』 화평. 평화.; 『문어』 화제(話題). 이야깃거리. 〔동의어〕話題.
ロシア軍のウクライナ全領内からの撤退が和平交渉の条件だとしているゼレンスキー大統領は「公正な平和が重要」だと述べました。
平和
평화. {문어·ナリ 활용 }; 『언어학』 (중국어에서) 백화(白話)의 문체(文體)
軍
《고어》 군대. 병사. 〔참고〕 흔히 1.은 「戦」, 2.는 「軍」으로 씀
重要
충용. 충당하여 사용함; 중용. 〔동의어〕ちょうよう; 중요(함). 〔동의어〕大切. じゅう-ようさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
条件
상견. 기계 제사(製絲)의 원료가 되는, 질 좋은 누에고치; 조건; 성립 요건; 『법률』 법률 행위의 효력이 발생하느냐 소멸하느냐는, 장래의 불확실한 사실에 달려 있음을 말한 사항
全
전. 모든; 《名詞에 붙어 形容動詞를 만듦》 …연하다. …인 체하다; 전. 이전; 「紀元前」의 준말; 전; 바로 앞; ‘…에 앞선’ ‘…이 되기 이전의’의 뜻을 나타냄; 둘 중의 앞쪽의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 전; 앞. 이전. 〔반의어〕 後; 〈햇수를 나타내는 말에 붙어〉 ‘…년 앞’ ‘…년 전’의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 선. 좋은[옳은] 일. 선행. 덕행(德行). 〔반의어〕 悪; 『불교』 선; 잡념을 떨치고 정신을 통일하여 무아지경에 이르러 진리를 깨달음; 「禅宗」의 준말; 「座禅」의 준말; 『문어』 서서히 진척되어가는 모양; (요리를 얹는) 상. 밥상. 요리가 차려진 상. 〔동의어〕お膳; (밥·국 등) 공기에 담은 것을 세는 말. 공기; 젓가락 한 쌍을 세는 말. 벌
大統領
《속어》 연기가 좋은 배우에게 친밀감을 가지고 부르는 말
公正
공정. こう-せさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 『음악』 교성; 향성; 고착(固着) 생활을 하는 생물의 기관이 외부의 자극을 받아 일정 방향으로 굽는 성질. 〔참고〕 식물의 경우는 「屈性」로 쓰는 경우가 많음; 『문어』 날씨가 맑게 갬. 쾌청. 〔동의어〕快晴; 공세. 〔반의어〕 守勢; 경정. 고쳐서 바로잡음; 갱생; 본래의 바른 상태로 돌아감. 또는 과거를 청산하고 생활 태도를 고침; 폐품을 다시 쓸 수 있게 함. 재생(再生). 재활용; 후세; 『문어』 후생; 뒤에 태어남. 또는 그 사람. 〔반의어〕 先生; 자기보다 후에 배우는 사람. 후배. 후진. 〔참고〕 「ごしょう」는 딴말임; 『천문』 항성. 붙박이별. 〔반의어〕 惑星; 교정; 고성. 큰 소리. 높은 소리. 〔동의어〕大声; 소생. 갱생. 〔동의어〕更生. 〔참고〕 「そせい」의 관용음(慣用音); 경성. 단단한 성질. 〔반의어〕 軟性; 구성; 강제. 강철제. 강철 제품. 〔동의어〕鋼鉄製; 광세. 세상에 드묾; 후생. 생활을 넉넉하고 윤택하게 함
交渉
구승. 입에서 입으로 전하여 내려옴. 전승(傳承); 구증. 구두(口頭) 증언; 구송. 소리내어 욈; 공장; 공작물의 의장(意匠). 디자인; 공창. 병기·탄약 등 군수품을 제조하는 공장; 공칭. 사회 일반에 대해 발표하고 있는 것; 공창. 〔반의어〕 私娼; 공증; 공무원이 직권으로 행하는 증명; 공상. 공무에 종사하고 있을 때 입은 상처. 〔반의어〕 私傷; 교섭. 협상; 관계를 가짐. 상관(相關)함; 『문어』; 취미. 기호(嗜好). 〔동의어〕好み; 유행. 〔동의어〕はやり; 고증. 옛 사물에 대해, 문헌·사물 등을 조사하여 실증(實證)하고 설명·해석하는 일; 행상. 상을 줌; 「厚生大臣」의 준말. 〔참고〕 2001년, 厚生省와 学働省가 합쳐지기 이전의 호칭임; 교상. 물린 상처; 홍소. 대소(大笑). 〔동의어〕大笑; 후장. 뒤의 장(章). 〔반의어〕 前章; 교장. 학교 기장(記章); 항장. 항복한 장수; 구(舊)제도의 「高等小学校」의 준말; 『문어』 고성. 높은 목소리. 〔참고〕 「こうじょう」라고도 함; 고소. 큰 소리로 웃음. 〔동의어〕たかわらい; 《구(舊)제도의 「高等商業学校」의 준말》 고등 상업 학교. 고상; 『문어』 고창. 소리 높이 노래부름. 큰 소리로 외침. 〔반의어〕 低唱; 고상. 높이 날아오름; 『문어』 (편지 글에서) 「ご承知」보다 정중한 표현; 『광물』 광상. 땅속에 광물이 다량으로 매장되어 있는 장소; 고상. 〔반의어〕 低俗. こう-しょうさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
撤退
철퇴
ロシア
『지리·지학·지명』 러시아; 『지리·지학·지명』 유라시아 북부의 광대한 지역. 구 소비에트 연방 영역. 〔참고〕 「露西亜」 차자; 〈「ロシア連邦」의 준말〉 유럽 대륙의 동부에서 시베리아에 걸쳐 있는 나라. 《수도는 모스크바(モスクワ)》 〔참고〕 「露西亜」 「魯西亜」는 차자
ウクライナ
『지리·지학·지명』 우크라이나. 동유럽의 흑해 북쪽에 있는 공화국. 《수도는 키예프(キエフ)》
領内
영내. 영역 내. 〔반의어〕 領外.
和平
『문어』 화평. 평화.; 『문어』 화제(話題). 이야깃거리. 〔동의어〕話題.
ハンガリーは今月から半年間、EU(ヨーロッパ連合)の議長国を務めますが、オルバン首相はウクライナへの軍事支援や対ロシア制裁に反対しています。
間
만나는 일. 대면; 한패. 동아리; (술자리 등에서 술을 함께하는) 상대; 맞장구; 〈動詞·名詞에 붙어〉 서로. 마주. 함께. 같이; 〈動詞에 붙어〉 어조를 고름. ((보다 깍듯한 표현)); (시간적 및 공간적인) 사이. 틈. 틈새기. 〔동의어〕あいだ·透き間; 「幕間」의 준말; 「間服」의 준말; 『식물·식물학』 쪽; 〈「あい色」의 준말〉 쪽빛; 사랑. 애정; 《여성어》 네. 예. ((「はい」의 예스러운 말)) 〔동의어〕あいあい
反対
반대; 대립(對立)·역(逆)의 관계에 있음. 〔동의어〕あべこべ·うらはら; 찬성하지 않고 거역함. 〔반의어〕 賛成
ヨーロッパ
『지리·지학·지명』 유럽. 구라파. 〔동의어〕欧州. 〔참고〕 「欧羅巴」는 차자
議長
의장
首相
수초. 손수 베껴 씀. (어떤 자료에서) 손수 추려 씀. 또는 그 기록; 주장; 전군(全軍)의 총대장. 〔동의어〕総大将; (스포츠에서) 팀의 통솔자. 〔동의어〕キャプテン; 주창; 수상. 〔동의어〕内閣総理大臣; 수장. 수석 대장; 수창. 맨 먼저 주창함; 수승. 특히 뛰어남. {문어·ナリ 활용 }
対
《名詞에 붙어》 ‘…에 견디는’ ‘…에 침식되지 않는’의 뜻을 나타냄; 《색깔을 나타내는 名詞에 붙어》 ‘…을 띤’ ‘…빛깔의’의 뜻을 나타냄; 기후·자연 현상 등에 의하여 나눈 지구상의 띠 모양의 지역; 《名詞나 動詞의 連用形에 붙어 形容詞를 만듦》 ‘심하다’ ‘그런 상태이다’의 뜻을 나타냄. 【문어형】 た·し {ク 활용}; 부대. 자루; 타의. 다른 뜻. 딴 생각. 딴 마음. 〔동의어〕別意; 몸. 〔동의어〕身; 모양. 형태; 본질. 실체; 불상·시체 등을 세는 말. 좌(座). 구(具); 짝. 쌍. 둘이 한 벌을 이루는 것; (두 수 사이에 끼여) 비(比)를 나타냄. 대; (두 말 사이에 끼여) 서로 대립하는 것임을 나타냄. 대; 대등함; 반대; 〈接頭語적으로〉 공작·교섭·대항 등의 상대임을 나타냄. 대; 『문어』 태. 자궁. 〔동의어〕こぶくろ; 『문어』 태아; 「胎蔵界」의 준말; 『지리·지학·지명』 퇴. 해양 속 해저의 두루룩한 부분. 뱅크. 〔동의어〕バンク; (어떤 목적을 위해 모인) 대. 대열(隊列); 부대; 조직·집단·군대 등의 뜻을 나타냄. …대; 상태. 모양. 〔동의어〕すがた; ‘…의 상태’의 뜻을 나타냄; 『어류』 도미; 《動詞 및 動詞型活用의 助動詞의 連用形에 붙음. 可能動詞에는 안 붙음》 희망의 뜻을 나타냄; 동작하는 이의, 그 동작에 대한 희망의 뜻을 나타냄; 〈「れ·られ·くだされ·なされ」 등에 붙어〉 상대편의 행위에 대한 희망을 나타냄. …해 주셨으면 합니다. …해 주시기 바랍니다
務め
의무. 책무. 임무; 근무. 업무; 『불교』 근행. 〔동의어〕勤行; 창녀로서의 직업. 〔참고〕 1.은 「務め」, 2.~4.는 「勤め」로 씀
連合
연합
制裁
정처. 본처. 정실(正室). 〔동의어〕本妻. 〔반의어〕 内妻·権妻; 생채. 생생한 빛[기운]. 생기(生氣); 제재; 『천주교』 성제. (가톨릭교의) 제례(祭禮) 의식; 『문어』 성재. 천자가 내리는 재결(裁決). 성단(聖斷); 정채; 아름다운 광채(光彩); 생채(生彩); 정세. 정밀. 세밀. {문어·ナリ 활용 }
軍事
군사
国
吉原 유곽 지대의 딴이름
今月
금월. 이달
支援
지원; 사원. 개인적인 원한. 〔동의어〕私恨; 자연; 보라색 연기 또는 안개; 담배 연기; 시연. 문인들의 모임 자리; 시연. 시험 상연
半年
반년. 〔동의어〕はんねん·半歳
ロシア
『지리·지학·지명』 러시아; 『지리·지학·지명』 유라시아 북부의 광대한 지역. 구 소비에트 연방 영역. 〔참고〕 「露西亜」 차자; 〈「ロシア連邦」의 준말〉 유럽 대륙의 동부에서 시베리아에 걸쳐 있는 나라. 《수도는 모스크바(モスクワ)》 〔참고〕 「露西亜」 「魯西亜」는 차자
ハンガリー
『지리·지학·지명』 헝가리. 동유럽 중부에 있는 인민 공화국. 《수도는 부다페스트(ブダペスト)》 〔참고〕 「洪牙利」는 대용자
ウクライナ
『지리·지학·지명』 우크라이나. 동유럽의 흑해 북쪽에 있는 공화국. 《수도는 키예프(キエフ)》
ゆうちょ銀「mijica」に不正アクセス 客情報流出か(2020年10月4日)
都の時短協力金、大手にも支給へ 中小と同じ6万円(2021年1月20日)
国民年金の保険料育児中の免除期間延長へ 自営業・フリーランスなどが対象 厚労省(2023年12月26日)
昨日のように
さよならの夏
「スマホで錬金術、月120万円」はウソ!注意喚起(19/11/08)
台風19号被災小学校 元の校舎で授業を再開 郡山市(19/12/23)
台湾 女性予備役の軍事訓練を公開(2023年8月10日)
「いつものクリスマスを」 恒例のイルミネーション(2020年11月12日)
引退新幹線“身を削り”CO2削減に貢献 新技術開発(2021年5月3日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers