三菱電機はオーストラリア国防省と共同開発の契約を結んだと発表しました。
Mitsubishi Electric develops in cooperation with the Australian Department of Defense First direct contract with a private company (2023/10/20)
577 view三菱電機はオーストラリア国防省と共同開発の契約を結んだと発表しました。
防衛分野で日本企業と外国政府が直接契約したのは初めてです。
三菱電機によりますと、共同開発はオーストラリア軍の最先端技術をベースとし、三菱電機が持つレーザー技術を活用してオーストラリア軍の警戒・監視能力を高めるとしています。
防衛装備品については、これまでは防衛省を通じて開発に参画してきていて、民間企業と外国政府で共同開発の契約を結んだ初めてのケースとなります。
防衛省は「両国の防衛装備、技術協力にとって象徴的な事例となる。我が国にとって新たな一歩となる」とのコメントを発表しています。
三菱電機はオーストラリア国防省と共同開発の契約を結んだと発表しました。
発表
발표
共同
공동. 〔반의어〕 単独; 협동; 같은 목적을 위하여 힘을 합쳐 일함; 『문어』 교도. 가르쳐 이끎; 『불교』 경당. 경전을 넣어 두는 건물; 『문어』 향도. 길 안내. 〔동의어〕先導·道案内; 경동. (망원경·현미경 등에서) 렌즈가 들어 있는 둥근 통; 경동. 구리 2, 주석 1의 비율의 청동 합금. ((옛날, 금속 거울의 재료)); 『문어』 경동. 놀라서 어쩔 줄 모름
契約
계약
開発
개발; 천연 자원을 산업·생활에 활용함; 연구하여 새로 만들어서 실용화함
オーストラリア
『지리·지학·지명』 오스트레일리아. 호주; 오스트레일리아 대륙의 대부분을 차지하는, 영연방의 자치국. 《수도는 캔버라(キャンベラ)》
防衛分野で日本企業と外国政府が直接契約したのは初めてです。
日本
일본. 〔동의어〕にほん
分野
분야
企業
『경제』 기업; 『문어』 기업. 사업을 새로 일으킴. 창업. 〔반의어〕 廃業; 기업. 방직업. 〔동의어〕はた織り業
契約
계약
政府
양(陽)과 음(陰). 플러스와 마이너스; 『물리』 (전기·자기의) 양성과 음성. 양극(陽極)과 음극(陰極); 정부
直接
『문어』 직절; 주저없이 재결함; 에두르지 않고 솔직함. 〔참고〕 「ちょくさい」는 관용음. {문어·ナリ 활용 }; 직접. 〔동의어〕直. 〔반의어〕 間接. {문어·ナリ 활용 }
外国
외국. 〔동의어〕とつくに
初めて
최초로. 처음으로; 비로소
防衛
방위
三菱電機によりますと、共同開発はオーストラリア軍の最先端技術をベースとし、三菱電機が持つレーザー技術を活用してオーストラリア軍の警戒・監視能力を高めるとしています。
技術
기술
能力
능력; 일을 감당해 내는 힘; 『심리학』 정신 작용. 또는 그 힘; 『법률』 사권(私權)을 행사할 수 있는 자격; 『문어』 농록. 짙은 녹색
活用
활용; 이용; 『언어학』 用言·助動詞의 어미 변화
共同
공동. 〔반의어〕 単独; 협동; 같은 목적을 위하여 힘을 합쳐 일함; 『문어』 교도. 가르쳐 이끎; 『불교』 경당. 경전을 넣어 두는 건물; 『문어』 향도. 길 안내. 〔동의어〕先導·道案内; 경동. (망원경·현미경 등에서) 렌즈가 들어 있는 둥근 통; 경동. 구리 2, 주석 1의 비율의 청동 합금. ((옛날, 금속 거울의 재료)); 『문어』 경동. 놀라서 어쩔 줄 모름
軍
《고어》 군대. 병사. 〔참고〕 흔히 1.은 「戦」, 2.는 「軍」으로 씀
高める
높이다. 〔반의어〕 低める. 【문어형】 たか·む {하2단 활용}
開発
개발; 천연 자원을 산업·생활에 활용함; 연구하여 새로 만들어서 실용화함
監視
간지. 천간(天干)과 지지(地支). 십간(十干)과 십이지(十二支). 〔동의어〕えと; 『문어』 감사. 달게 죽음; 『문어』 관사. 관리가 됨; 관사; 공과 사; 관립과 사립; 『언어학』 관사; 감사. 죽을 각오. 결사(決死); 『문어』 나무의 줄기와 가지; 『문학』 한시. 한문시. 〔동의어〕からうた; 겸자. ((가위 모양의 금속제의 의료 기구)); 『문어』 간지. 간하여 말림; 『문어』 죽음으로써 간함. 또는 죽음을 각오하고 간함; 환시. 뭇사람이 둘러서서 봄; 감시. 높은 데서 내려다봄; 감시
警戒
『문어』; 수면(水面)·수중의 장애물을 치우고 뱃길을 틈; 경쾌함. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 병의 증세가 가벼워짐; 『문어』 경계. 〔동의어〕きょうかい; 경계
持つ
《속어》 《「臓物」의 준말》 요리의 재료로서의, 닭·소·돼지 등의 내장; 지속하다. 지탱하다. 견디다. 【문어 4단 활용 동사】; (손에) 들다; (몸에) 지니다. 휴대하다; 소유하다; 존재하다. 있다; 마음에 품다; 맡다. 담당하다. 부담하다; 어떤 성질·속성 등을 지니다. 갖추다; 개최하다. 〔동의어〕開く; 관계하다; 〈「…をもって」 「…をもちまして」의 꼴로〉 …에 의해서. 【가능동사】 も·てる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
ベース
베이스; 토대. 기본. 기준; (야구에서) 누(壘); 베이스; 『음악』 콘트라베이스. 〔동의어〕コントラバス
最先端
최첨단
オーストラリア
『지리·지학·지명』 오스트레일리아. 호주; 오스트레일리아 대륙의 대부분을 차지하는, 영연방의 자치국. 《수도는 캔버라(キャンベラ)》
レーザー
레이저. 파장이 짧은 강력한 빛을 발진(發振)·증폭하는 장치.; 레이저. 서양식 면도칼. 〔동의어〕レザー.
防衛装備品については、これまでは防衛省を通じて開発に参画してきていて、民間企業と外国政府で共同開発の契約を結んだ初めてのケースとなります。
品
《動詞의 連用形에 붙어》 …할 때. …하는 길에. …함과 동시에; 물건. 물품. 상품; 가문(家門). 신분. 품위. 품격; (여자가 남자에게 보이는) 교태; ⇒ しなのき; 지나. 중국의 옛일컬음
企業
『경제』 기업; 『문어』 기업. 사업을 새로 일으킴. 창업. 〔반의어〕 廃業; 기업. 방직업. 〔동의어〕はた織り業
共同
공동. 〔반의어〕 単独; 협동; 같은 목적을 위하여 힘을 합쳐 일함; 『문어』 교도. 가르쳐 이끎; 『불교』 경당. 경전을 넣어 두는 건물; 『문어』 향도. 길 안내. 〔동의어〕先導·道案内; 경동. (망원경·현미경 등에서) 렌즈가 들어 있는 둥근 통; 경동. 구리 2, 주석 1의 비율의 청동 합금. ((옛날, 금속 거울의 재료)); 『문어』 경동. 놀라서 어쩔 줄 모름
契約
계약
ケース
케이스; 상자. 갑. 용기; (영문법에서) 격(格)
政府
양(陽)과 음(陰). 플러스와 마이너스; 『물리』 (전기·자기의) 양성과 음성. 양극(陽極)과 음극(陰極); 정부
民間
민간
装備
『문어』 장미; 숭고한 아름다움; 장비; 『문어』 장미. 〔동의어〕しょうび·ばら
開発
개발; 천연 자원을 산업·생활에 활용함; 연구하여 새로 만들어서 실용화함
外国
외국. 〔동의어〕とつくに
初めて
최초로. 처음으로; 비로소
防衛
방위
参画
삼각; 세모꼴. 삼각형. 〔동의어〕三角形; 〈「三角法」의 준말〉 삼각법; 참획. 계획에 참여함
省
꼭. 정확히; 정. 같은 품계(品階)에서 상위. 〔반의어〕 従; 꼭 닮음. ((예스러운 말)) 〔동의어〕そっくり; 증. 병의 증상; (경기 등에서) 이긴 횟수. 승. 〔반의어〕 敗; 『문어』 명승지; 증. 증명서; 『문어』 증거; (병원 등에서) 병상(病床)의 수. 병상; 소. 작음. 작은 것[쪽]. 〔반의어〕 大; 달이 작음; (허리에 차는) 작은 칼. 〔동의어〕わきざし; 소. 작은. 약간의. 〔반의어〕 大; 승. 되; 적음. 적은 것. 〔반의어〕 多; 『문어』 젊음. 나이가 어림; 『문어』 생. 삶. 목숨. 생명. 〔동의어〕いのち·せい; 초; 발초(拔抄). 또는 그 초록(抄錄). 〔동의어〕ぬきがき; 고전의 주석서.〔동의어〕抄物; 종이를 뜸. 종이를 만듦. 〔참고〕 1.2.는 接尾語적으로 씀; 『문어』; 첩. 〔동의어〕めかけ·てかけ·そばめ; 『문어』 《自称의 代名詞》 소첩. 〔동의어〕わらわ; 『불교』 성. 만물의 본체; 성. 타고난 성질. 천성. 기질; 체질; 품질. 특성; 음양도(陰陽道)에서, 목(木)·화(火)·토(土)·금(金)·수(水)의 오행(五行)을 사람의 생년월일에 배정한 것; 성. …의 성질. …하는 성질; 한시(漢詩)에서, 승구(承句); 성; 중국의 최상급의 지방 행정 구획; 『역사』 律令制에서의 중앙 관청; 정부의 내각을 조직하는 행정 관청. ((한국의 부(部)에 해당)); 『문어』 〈接頭語적으로 씀〉 생략함. 절약함; 『문어』 상. 재상(宰相). 대신(大臣); 장. 장수. 대장; 칭호. 일컬음; 칭송. 칭찬. 평판; 상; 『문어』 〈接尾語적으로도 씀〉 장사. 상업. 또는 상인; 『수학』 나눗셈에서 얻은 답. 몫. 〔반의어〕 積; 『음악』 동양 음악에서 5음 음계의 제2음; 『역사』 중국 고대의 은(殷)나라의 처음 이름; 장; 〈接尾語적으로도 씀〉 문장·악곡을 내용에 따라 크게 나눈 한 단락; 『문어』 수미(首尾)를 갖춘 문장. 시가(詩歌); 기장(記章). 〔동의어〕しるし; 『음악』 생황(笙篁). 〔동의어〕笙の笛; 『문어』 손바닥. 〔동의어〕たなごころ; 상; 역(易)의 점괘. 〔동의어〕占形; 『음악』 정. 아악에서, 타악기의 한 가지. 징; 송; 『문어』 남의 미덕이나 성공을 칭송하는 말. 또는 그 시가(詩歌); 요충지; 중요한 역할. 중임; 상. 포상. 또는 포상의 금품. 〔동의어〕ほうび. 〔반의어〕 罰; 『음악』 소. 퉁소의 일종; (등에) 지다. 짊어지다. 〔동의어〕せおう; (귀찮은 일 등을) 떠맡다. 【가능동사】 しょ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「~·ってる」의 꼴로》 우쭐해하다. 자만하다. 으쓱하게 여기다
防衛省は「両国の防衛装備、技術協力にとって象徴的な事例となる。我が国にとって新たな一歩となる」とのコメントを発表しています。
技術
기술
発表
발표
新た
새로움. 생생함. {문어·ナリ 활용 }
協力
협력; 강력. {문어·ナリ 활용 }
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
装備
『문어』 장미; 숭고한 아름다움; 장비; 『문어』 장미. 〔동의어〕しょうび·ばら
一
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
歩
《名詞 등에 붙어 形容動詞의 어간을 만듦》 불. 부. 〔참고〕 관용상 「ぶ」로 되는 경우도 있으며, 이 때 흔히 「無」로도 씀; …을 하는 남자. 부. 원(員). 〔반의어〕 婦; …을 하는 여자. 부. 〔반의어〕 夫; 둘. ((소리내어 수를 셀 때의 말)) 〔동의어〕ふたつ·ふう; 중국 고대의 화폐; 『문어』 무녀. 무당; 『문어』 중심지; 《고어》 지방 관청. 또는 그 소재지; (일본 장기의) 졸. 〔동의어〕兵; 『문어』 부고. 부음. 〔동의어〕訃音; 『수학』 부. 음(陰). 〔반의어〕 正; 『물리』 음극(陰極); 부적; 옛날 상급 감독 관청에서 하급 관청에 내린 공문서; 부; 증표(證票); 기호. 부호; 《고어》 부. 풍부함. 부자임. 〔반의어〕 貧; 반점. 얼룩. 〔동의어〕まだら; 내장; 사려 분별. 생각. 근성(根性); 부; 『문학』 시경(詩經)의 육의(六義)의 하나. 비유법을 쓰지 않고 느낀 것을 그대로 읊는 시의 서술법; 『문학』 글귀 끝에 운(韻)을 달고 대구(對句)를 많이 쓰는 한문체(漢文體)의 하나; 토지 또는 인구에 할당되던 조세(租稅); 밀가루에서 얻어지는 글루텐으로 만든 식품. ((「生麩」와 「焼麩」가 있음)); 보; 『음악』 음보(音譜). 악보(樂譜); 기보(碁譜); 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 계통을 세워 순서 있게 적은 기록. 계보. 도감
防衛
방위
象徴
『생리학』 소장; 중앙 관청의 총칭. ((「省」는 우리나라의 부(部), 「庁」는 우리나라의 청(廳)에 해당)); 소장. 쇠약과 성함. 성쇠; 『문어』 확실함을 보증·증명함. 또는 그 증거; 상징. 심벌. 〔동의어〕シンボル; 총애(寵愛). 〔동의어〕鍾愛
コメント
코멘트. 설명. 논평. 견해
省
꼭. 정확히; 정. 같은 품계(品階)에서 상위. 〔반의어〕 従; 꼭 닮음. ((예스러운 말)) 〔동의어〕そっくり; 증. 병의 증상; (경기 등에서) 이긴 횟수. 승. 〔반의어〕 敗; 『문어』 명승지; 증. 증명서; 『문어』 증거; (병원 등에서) 병상(病床)의 수. 병상; 소. 작음. 작은 것[쪽]. 〔반의어〕 大; 달이 작음; (허리에 차는) 작은 칼. 〔동의어〕わきざし; 소. 작은. 약간의. 〔반의어〕 大; 승. 되; 적음. 적은 것. 〔반의어〕 多; 『문어』 젊음. 나이가 어림; 『문어』 생. 삶. 목숨. 생명. 〔동의어〕いのち·せい; 초; 발초(拔抄). 또는 그 초록(抄錄). 〔동의어〕ぬきがき; 고전의 주석서.〔동의어〕抄物; 종이를 뜸. 종이를 만듦. 〔참고〕 1.2.는 接尾語적으로 씀; 『문어』; 첩. 〔동의어〕めかけ·てかけ·そばめ; 『문어』 《自称의 代名詞》 소첩. 〔동의어〕わらわ; 『불교』 성. 만물의 본체; 성. 타고난 성질. 천성. 기질; 체질; 품질. 특성; 음양도(陰陽道)에서, 목(木)·화(火)·토(土)·금(金)·수(水)의 오행(五行)을 사람의 생년월일에 배정한 것; 성. …의 성질. …하는 성질; 한시(漢詩)에서, 승구(承句); 성; 중국의 최상급의 지방 행정 구획; 『역사』 律令制에서의 중앙 관청; 정부의 내각을 조직하는 행정 관청. ((한국의 부(部)에 해당)); 『문어』 〈接頭語적으로 씀〉 생략함. 절약함; 『문어』 상. 재상(宰相). 대신(大臣); 장. 장수. 대장; 칭호. 일컬음; 칭송. 칭찬. 평판; 상; 『문어』 〈接尾語적으로도 씀〉 장사. 상업. 또는 상인; 『수학』 나눗셈에서 얻은 답. 몫. 〔반의어〕 積; 『음악』 동양 음악에서 5음 음계의 제2음; 『역사』 중국 고대의 은(殷)나라의 처음 이름; 장; 〈接尾語적으로도 씀〉 문장·악곡을 내용에 따라 크게 나눈 한 단락; 『문어』 수미(首尾)를 갖춘 문장. 시가(詩歌); 기장(記章). 〔동의어〕しるし; 『음악』 생황(笙篁). 〔동의어〕笙の笛; 『문어』 손바닥. 〔동의어〕たなごころ; 상; 역(易)의 점괘. 〔동의어〕占形; 『음악』 정. 아악에서, 타악기의 한 가지. 징; 송; 『문어』 남의 미덕이나 성공을 칭송하는 말. 또는 그 시가(詩歌); 요충지; 중요한 역할. 중임; 상. 포상. 또는 포상의 금품. 〔동의어〕ほうび. 〔반의어〕 罰; 『음악』 소. 퉁소의 일종; (등에) 지다. 짊어지다. 〔동의어〕せおう; (귀찮은 일 등을) 떠맡다. 【가능동사】 しょ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「~·ってる」의 꼴로》 우쭐해하다. 자만하다. 으쓱하게 여기다
事例
사례; 전례가 되는 사건·사실; 구체적인 실례(實例); 사령; 응대의 말. 언사; 사령장
我が国
우리 나라
両国
양국
8000km離れた米・加州にも1m超の津波 車が流される被害(2022年1月16日)
東電が160億円の赤字見通し 資源高騰の影響広がる(2021年10月28日)
1から10まで数えてみよう
ボートが沈む中諦めずに…ウクライナ選手に称賛の声 「ドラゴンボート」の世界大会で(2023年8月15日)
コンビニおにぎり進化 消費期限2倍にロス削減へ(2021年1月5日)
冷凍食品も値上げへ 原材料、原油高騰が家計直撃(2021年11月27日)
大きな噴石が・・・西之島また噴火 さらに広がる可能性(19/12/16)
マツダ 2050年までにCO2排出「実質ゼロ」目指す(2021年2月5日)
都の時短協力金、大手にも支給へ 中小と同じ6万円(2021年1月20日)
緊急事態宣言“全国拡大”流通、外食で時短営業検討(20/04/17)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers