イタリアの警察にスーパーカー「ランボルギーニ」のパトカーが新たに配備されました。
The fastest police SUV in the world! Lamborghini Deployment to Italian police (2023/12/14)
86 viewイタリアの警察にスーパーカー「ランボルギーニ」のパトカーが新たに配備されました。
ローマで12日、メローニ首相やランボルギーニのCEOが出席して寄贈式が行われました。
このパトカーは世界最速のSUV(スポーツ多目的車)「ランボルギーニ・ウルス・ペルフォルマンテ」で、最高速度は300キロを上回ります。
イタリア国家警察では6台目のスーパーカー配備となりますが、主な任務は交通取り締まりではなく、移植する臓器や血液の緊急輸送だということです。
このため、パトカーには小型の冷蔵庫や救命救急に使われる機材が装備されています。
2月には、警察にすでに配備されている別のランボルギーニのパトカーが移植する腎臓を載せて700キロの距離をわずか5時間弱で走り、手術も無事に行われたということです。
イタリアの警察にスーパーカー「ランボルギーニ」のパトカーが新たに配備されました。
警察
경찰; 『법률』 경찰의 행정상 작용; 『법률』 경찰 조직; 「警察署」의 준말
新た
새로움. 생생함. {문어·ナリ 활용 }
スーパー
뛰어난. 초(超). 특대(特大)의; 「スーパーインポーズ」의 준말; 「スーパーマーケット」의 준말
配備
『문어』 배미. 삼가 만나 뵘. 배안(拜顔); 준비를 갖추어 대비함. 또는 군대를 배치함
イタリア
『지리·지학·지명』 이탈리아. 유럽 남부의 지중해에 돌출한 반도와 그 부근의 섬으로 이루어진 공화국. 《수도는 로마(ローマ)》 〔참고〕「伊太利」는 차자
パトカー
「パトロールカー」의 준말
ローマで12日、メローニ首相やランボルギーニのCEOが出席して寄贈式が行われました。
出席
출석. 〔반의어〕 欠席
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
式
《「式」로 표기하기도 함. 指示代名詞에 붙음》 하찮음, 정도가 낮음의 뜻을 담아, 기껏해야 …따위의 것, 고작 …정도의 것, 겨우 …쯤[정도] 등의 뜻을 나타냄. 〔참조어〕あれしき·これしき·それしき; 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 물건 밑에 까는 것. 깔개. 받침; 배의 바닥 판자; 〈「敷布団」의 준말〉 요; 「敷地」의 준말; 《속어》 (광산의) 갱도(坑道). ((광산에서 쓰는 말)); 사기; 『조류』 「ほととぎす」의 딴이름. 자규. 두견새; 사계; 각 계절의 마지막 달인 음력 3·6·9·12월; 식; 의식; 방식. 양식; 『수학』 계산 방법을 숫자난 부호로 나타낸 것. 수식(數式); 『논리학』 삼단 논법을 조직하는 판단의 종류. 논식(論式); 식. 방식; 사기. 죽는[죽을] 때; 『불교』 색. 형태를 지닌 모든 것. (변하여) 물질; 지기. 의기(意氣). 〔동의어〕いきごみ; 사기. 사적인 기록; 시기; 『법률』 법률 행위의 효력이 발생하는 시기. 〔반의어〕 終期; 지휘; 지기. ((종이 그릇이나 종이 상자 등의 총칭)); 『불교』 식. 사물을 인식·이해하는 마음의 작용; 『문어』 면식(面識)
首相
수초. 손수 베껴 씀. (어떤 자료에서) 손수 추려 씀. 또는 그 기록; 주장; 전군(全軍)의 총대장. 〔동의어〕総大将; (스포츠에서) 팀의 통솔자. 〔동의어〕キャプテン; 주창; 수상. 〔동의어〕内閣総理大臣; 수장. 수석 대장; 수창. 맨 먼저 주창함; 수승. 특히 뛰어남. {문어·ナリ 활용 }
寄贈
기증. 증정. 〔참고〕 「きそう」로도 읽음
ローマ
로마; 『지리·지학·지명』 이탈리아의 수도; 고대 국가인 로마 제국. 〔참고〕 「羅馬」는 차자
このパトカーは世界最速のSUV(スポーツ多目的車)「ランボルギーニ・ウルス・ペルフォルマンテ」で、最高速度は300キロを上回ります。
世界
지구상의 모든 나라. 만국(萬國); (지구를 중심으로 해서 본) 우주. 〔동의어〕天地; 세상. 인간 사회; 『불교』 중생(衆生)이 살고 있는 곳; 어느 특정한 것의 한정되는 범위
最高
재고; 『인쇄』 재교. 두 번째 교정. 또는 그 교정쇄; 다시 구성함; 재흥. 다시 일어남. 다시 일으킴. 부흥; 『광물』 쇄광. 광석을 부숨; 채광. 광채. 〔동의어〕光彩; 채광; 채광. 광석을 캠; 최고. 〔반의어〕 最低
速度
속도; 『물리』 운동체의 위치 변화를 나타내는 양; 측도. 계측(計測). 또는 그 수치(數値)
車
바퀴. 차바퀴; 짐수레·전차·자동차·인력거 등 탈것의 총칭. 차. ((좁은 뜻으로는 자동차를 이름)); 바퀴 모양
スポーツ
스포츠
パトカー
「パトロールカー」의 준말
多目的
다목적.
イタリア国家警察では6台目のスーパーカー配備となりますが、主な任務は交通取り締まりではなく、移植する臓器や血液の緊急輸送だということです。
警察
경찰; 『법률』 경찰의 행정상 작용; 『법률』 경찰 조직; 「警察署」의 준말
交通
교통; (사람·국가간의) 내왕. 교제
国家
『문어』 각하. 목하. 바로 지금. 〔동의어〕目下; 국화. 나라꽃; 국가. 나라; 국화. 나라의 명예; 和歌. 大和歌; 골화. 뼈의 조직이 형성되는 과정
台
『러시아어』; (전망이 좋은) 높은 대(臺) 또는 높은 건물. 〔동의어〕高殿·高楼; 물건을 올려 놓는 대(臺); 꽃받침. 〔참고〕 3.은 「萼」로도 씀
血液
『생리학』 혈액. 피
輸送
유송. 송유. 석유를 보냄; 유층. 석유를 함유한 지층; 유조. 기름 탱크; 수송
取り締まり
「取締役」의 준말. 〔참고〕 2.는 「取締」로 씀
緊急
긴급. {문어·ナリ 활용 }
目
《「目」가 다른 말과 복합할 때의 형태》 눈; 정말. 진실. 〔동의어〕ほんとう·まこと; 《名詞·形容詞 등에 붙음》; 참다운. 진실한; 바른. 정확한. 순수한; 아름다운. 뛰어난; (같은 종류의 동식물 중) 가장 표준적인; (공간적인) 사이. 틈. 간격; (시간적인) 사이. 동안. 겨를. 짬; (적당한) 기회. 시간. 시기. 때; 방; (일본 음악·춤·연극 등에서) 박자와 박자, 동작과 동작, 대사와 대사 사이의 시간적 간격. 또는 (전체적인) 리듬감(感); 일본식 방의 수를 세는 말. 실(室). 방; 삼베. 삼실; 『불교』 〈범어 「māra」의 음역(音譯)인 「魔羅」의 준말〉 마귀. 악마. 귀신; 〈「~の」의 꼴로〉 마(魔)의. ((나쁜 일이 흔히 일어나는 장소·날짜·시간·요일 등을 형용할 때 씀)); 마. 광(狂). 그 일만을 끈덕지게 되풀이하여 남에게 해를 끼치는 사람; 《「いま」의 준말》 더욱. 더; ⇒ まあ< 2>
主
주인. 가장(家長). 상점의 주인; 茶道에서, 손을 초대한 사람
スーパー
뛰어난. 초(超). 특대(特大)의; 「スーパーインポーズ」의 준말; 「スーパーマーケット」의 준말
任務
임무
臓器
『문어』 조기. 기계·기관(機關) 등의 설계나 제조; 잡목. 〔동의어〕ぞうぼく·ざつぼく; 『생리학』 장기. 내장 기관
配備
『문어』 배미. 삼가 만나 뵘. 배안(拜顔); 준비를 갖추어 대비함. 또는 군대를 배치함
移植
의식; 위촉. 〔동의어〕委託; 이색. (상태·성질 등이) 이색적임. 색다름. 매우 특색이 있음; 이식; (농작물·화초·수목 등을) 옮겨 심음. 옮겨 심기. 〔동의어〕植え替え; 『의학』 몸의 조직이나 장기의 일부를 떼어 다른 개체에 옮김; (비유적으로) 어느 지역의 문화·제도 등을 다른 지역에 옮겨 발전시킴; 유촉. 죽은 뒤의 일을 부탁함. 〔동의어〕遺託
イタリア
『지리·지학·지명』 이탈리아. 유럽 남부의 지중해에 돌출한 반도와 그 부근의 섬으로 이루어진 공화국. 《수도는 로마(ローマ)》 〔참고〕「伊太利」는 차자
このため、パトカーには小型の冷蔵庫や救命救急に使われる機材が装備されています。
装備
『문어』 장미; 숭고한 아름다움; 장비; 『문어』 장미. 〔동의어〕しょうび·ばら
使う
쓰다. 사용하다. 부리다. 고용하다. 〔동의어〕召し使う; (어떤 동작을 시키기 위하여) 조종하다. 부리다. 〔동의어〕あやつる; (도구·수단으로서) 이용하다; 술수를 쓰다; 소비하다; 마음[머리]을 쓰다; 어떤 동작을 하다; (그것으로) 특정 동작을 하다. 【가능동사】 つか·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
冷蔵庫
냉장고
救命
구명. 옛이름; 구명; 긴급한 명령; 규명; 구명; 『문어』; 몹시 어려운 지경에 빠짐
救急
구급; 《「~と」의 꼴로도 씀》; 딱딱한 물건이 서로 문질리거나 스치거나 할 때 나는 소리. 삐걱삐걱; 꽉 채우거나 세게 죄는 모양. 꽉꽉. 꾹꾹; 궁색하여 여유가 없는 모양. 빠듯이. 허덕허덕; 쥐어짜거나 몹시 닦달하는 모양; 『문어』 급급함. 산이 높이 솟은 모양. {문어·タリ 활용}; 『문어』 급급함. {문어·タリ 활용}; 『문어』 급급함. 몹시 서두름. {문어·ナリ 활용 }
小型
소형. 형체가 작음. 〔반의어〕 大形; 소형. 작은 형(型). 〔반의어〕 大型
パトカー
「パトロールカー」의 준말
機材
《속어》 목재. 재목. 〔동의어〕もくざい·材木.; 기재. 기구와 재료. 기구의 재료.; 기재. 그릇이나 도구. 기물.; 기재.; 기계의 재료.; (작업에 소요되는) 기계와 재료.
2月には、警察にすでに配備されている別のランボルギーニのパトカーが移植する腎臓を載せて700キロの距離をわずか5時間弱で走り、手術も無事に行われたということです。
警察
경찰; 『법률』 경찰의 행정상 작용; 『법률』 경찰 조직; 「警察署」의 준말
別
구별. 차별; 『문어』 이별; 같지 않음. 다름. {문어·ナリ 활용 }; 제외. 문제 밖; 별. 구별; 별. 서법(書法)의 한 가지. 왼쪽 삐침. ((「人」자의 첫째 획 등)); 『동물·동물학』 별. 자라. 〔동의어〕すっぽん
無事
『문어』 무사. 전쟁에 관한 일. 또는 그 기술. 〔반의어〕 文事; 무사; 아무 일이 없음. 평온함; 탈 없이 건강함. 또는 과실·사고 등 변이 없음. 안온함. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 무사. 난잡하고 정리되지 않은 말. 〔참고〕 흔히, 자기의 말이나 글의 겸사말로 씀
手術
『의학』 수술
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
弱
『문어』; 중의 죽음. 입적(入寂); 죽은 듯이 조용한 모양. 〔동의어〕せき. {문어·タリ 활용}; 약. 약함. 〔반의어〕 強; 약. 약함; 약. 수량을 나타내는 말에 붙어 끝수의 반올림했음을 나타냄. 〔반의어〕 強
距離
『문어』 거리. 큰 이익. 〔동의어〕巨益. 〔반의어〕 小利; 거리. 〔동의어〕へだたり
時間
자간; 차관; 시간; 『문어』 시간. 그때의 어려움. 그 시대의 당면 난제(難題)
走り
종종걸음으로 달림. 〔동의어〕小走り
配備
『문어』 배미. 삼가 만나 뵘. 배안(拜顔); 준비를 갖추어 대비함. 또는 군대를 배치함
移植
의식; 위촉. 〔동의어〕委託; 이색. (상태·성질 등이) 이색적임. 색다름. 매우 특색이 있음; 이식; (농작물·화초·수목 등을) 옮겨 심음. 옮겨 심기. 〔동의어〕植え替え; 『의학』 몸의 조직이나 장기의 일부를 떼어 다른 개체에 옮김; (비유적으로) 어느 지역의 문화·제도 등을 다른 지역에 옮겨 발전시킴; 유촉. 죽은 뒤의 일을 부탁함. 〔동의어〕遺託
パトカー
「パトロールカー」의 준말
腎臓
인조.; 『생리학』 신장. 콩팥.
オズのまほうつかい
工事中に発見された奇妙なもの8選
女優
目が不自由な人をスマホで支援 首都圏で実証実験(2021年7月1日)
リトルミス・バッド(わるいこちゃん)
漫画家・鳥山明さん(68)死去 「Dr.スランプ」「DRAGON BALL」大人気(2024年3月8日)
いのちの理由
「拉致被害者全員の帰国に全力で取り組む」林長官 原敕晁さんの拉致現場を視察(2024年1月27日)
18歳以上にファイザー使用 3回目接種で特例承認(2021年11月11日)
会場は大喝采・・・指揮者コンクール 日本人女性が優勝
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers