이 문법 패턴은 명사, 동사 또는 형용사를 나열하는 데 사용되며, 일반적으로 "및 기타"라는 의미를 갖습니다.
肺炎などで入院しているローマ教皇が23日に退院すると担当の医師らが発表しました。
이 문법 패턴은 정보의 출처를 인용하는 데 사용되며, "따르면..."이라는 의미입니다.
ロイター通信などによりますと、医師は「教皇は入院中に2度にわたり危険な状態に陥ったが、順調に回復している」と述べました。
이 문법 패턴은 행동의 필요성을 표현하는 데 사용되며, "필요하다..."라는 의미입니다.
ただ、退院後は少なくとも2カ月間の療養やリハビリが必要だという見方を示しています。
이 문법 패턴은 사건이 마지막으로 발생한 이후의 기간을 나타내는 데 사용되며, "처음으로 ... 후에"라는 의미입니다.
フランシスコ教皇が約5週間ぶりに公に姿を表し、人々にあいさつと祝福をおくることを希望していると明らかにしました。
단어 | 의미 | 유형 | 레벨 |
---|---|---|---|
|
폐렴 | 명사 | N3 |
|
입원 | 명사, 동사 | N3 |
|
퇴원 | 명사, 동사 | N3 |
|
교황 | 명사 | N3 |
|
담임 | 명사, 동사 | N3 |
|
의사 | 명사 | N3 |
|
발표, 공표 | 명사, 동사 | N3 |
|
편리 | 형용사 | N3 |
|
복구 | 명사, 동사 | N3 |
|
치료 | 명사, 동사 | N3 |
リハビリ | 재활 | 명사 | N3 |
|
공공 관계 | 명사 | N3 |
|
형상, 모습 | 명사 | N3 |
|
신도 | 명사 | N3 |
|
祈り | 명사 | N3 |