あまんじゃくの
요정은 종종 산 아래 마을로 내려와 나쁜 짓을 하며, 아무도 그것을 막을 수 없다.
ふもとの村に下りて来ては悪さばかりして、手のつけられないいたずら者だった。
산에 오르려고 할 때, 별은 머리 바로 위에 있는 것처럼 보이며 손을 뻗으면 닿을 수 있을 것 같다.
山に登ってみると、星はすぐ頭の上で、手が届きそうに見えた。
요정은 남편이 더 높은 곳에 돌을 쌓으면 별을 잡을 수 있을 것이라고 생각하여 강가, 숲, 심지어 돌등까지 모든 종류의 돌을 산 정상에 쌓았다.
もっと石を高く積み上げれば、必ず星が取れると思ったあまんじゃくは、とうとう川原や林の中の石、果ては石灯篭まで、石という石は全て山の上に積み上げた。
그때 돌탑이 흔들리더니 결국 무너졌다.
すると石の塔はグラグラと揺れ、とうとう崩れてしまった。
요정이 돌더미 아래 깔렸다고 전해지며, 그 이후로는 마을에 다시 나타나지 않았다고 합니다.
そしてあまんじゃくはその石の下敷きになってしまったのか、それから村には二度と姿を現さなかったということだ。
단어 | 의미 | 유형 | 레벨 |
---|---|---|---|
|
옛날 옛적에 | 부사 | N3 |
いたずら |
장난치기를 좋아하다 | 형용사 | N3 |
|
요정 | 명사 | N3 |
ふもと | 산기슭 | 명사 | N3 |
|
나쁜 행동 | 명사 | N3 |
|
별똥별 | 명사 | N3 |
|
소원 | 명사 | N3 |
|
빗자루 | 명사 | N3 |
てっぺん | 정상 | 명사 | N3 |
|
붕괴 | 동사 | N3 |
|
짜증나게 제자리걸음 | 동사 | N3 |
|
압박받는 | 명사 | N3 |
BTS