Examples of “上下”
バスは上下に激しく揺れた。 バスはじょうげにはげしくゆれた。
icon Todaii Japanese
Le bus se balançait lourdement de haut en bas.
彼は首を上下に振った。 かれはくびをじょうげにふった。
icon Todaii Japanese
Il secoua la tête de haut en bas.
彼は旗を上下に動かした。 かれははたをじょうげにうごかした。
icon Todaii Japanese
Il a déplacé les drapeaux de haut en bas.
ぶらんこが上下に動いている。 ぶらんこがじょうげにうごいている。
icon Todaii Japanese
La balançoire monte et descend.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。 じしんではじめんはじょうげ、そしてよこにゆれる。
icon Todaii Japanese
Lors d'un tremblement de terre, le sol peut secouer de haut en bas, ou d'avant en arrière.
彼女はその絵を上下さかさまにかえた。 かのじょはそのえをじょうげさかさまにかえた。
icon Todaii Japanese
Elle a accroché la photo à l'envers.
人間の体温は37度付近で上下している。 にんげんのたいおんは37どふきんでじょうげしている。
icon Todaii Japanese
La température du corps humain oscille autour de 37°C.
私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。 わたしはたいじゅう70キロ、すうキロのじょうげはあるが。
icon Todaii Japanese
Je pèse 70 kilos, plus ou moins quelques kilos.
私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。 わたしはしゅうりするためにテーブルをじょうげにひっくりかえした。
icon Todaii Japanese
J'ai retourné la table pour la réparer.
The list of you are commenting