Examples of “世の中”
世の中をなじる者は世の中からなじられる。 よのなかをなじるものはよのなかからなじられる。
icon Todaii Japanese
Celui qui réprimande le monde est réprimandé par le monde.
世の中は藪医者だらけ。 よのなかはやぶいしゃだらけ。
icon Todaii Japanese
Le monde est plein de médecins incompétents.
世の中は狭いものですね。 よのなかはせまいものですね。
icon Todaii Japanese
Le monde est petit.
世の中の動きが問題ですね。 よのなかのうごきがもんだいですね。
icon Todaii Japanese
C'est la tendance qui compte.
世の中ね、顔かお金かなのよ。 よのなかね、かおかおかねかなのよ。
icon Todaii Japanese
Seuls l'apparence et l'argent comptent dans ce monde.
世の中なんて、そんなものだ。 よのなかなんて、そんなものだ。
icon Todaii Japanese
C'est le grand monde dur.
世の中物騒になっているのよ。 よのなかぶっそうになっているのよ。
icon Todaii Japanese
Le monde est devenu dangereux.
世の中は持ちつ持たれつだ。 よのなかはもちつもたれつだ。
icon Todaii Japanese
Vivre et laisser vivre.
世の中には 激しい力がある よのなかには はげしいちからがある
icon Todaii Japanese
Des forces s'affrontent dans le monde :
世の中は変わってしまった。 よのなかはかわってしまった。
icon Todaii Japanese
Le monde a changé.
世の中は刻々と変わっている。 よのなかはこっこくとかわっている。
icon Todaii Japanese
Le monde change à chaque minute.
世の中を動かしてみたいんだ。 よのなかをうごかしてみたいんだ。
icon Todaii Japanese
Tout comme vous le souhaitez.
世の中は俺に何かするべきだファックユー。 よのなかはおれになにかするべきだファックユー。
icon Todaii Japanese
Le monde me doit, alors va te faire foutre !
世の中は瞬く間に変わるだろう。 よのなかはまばたくまにかわるだろう。
icon Todaii Japanese
Le monde va changer en un instant.
世の中、親切な人ばかりじゃない。 よのなか、しんせつなひとばかりじゃない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a pas que des gens sympas dans le monde.
世の中にはよいものがたくさんある。 よのなかにはよいものがたくさんある。
icon Todaii Japanese
Il y a beaucoup de bonnes choses dans le monde.
世の中に納得できるものなんてないよ。 よのなかになっとくできるものなんてないよ。
icon Todaii Japanese
Rien ne s'additionne dans le monde.
世の中は好転するかのように思われる。 よのなかはこうてんするかのようにおもわれる。
icon Todaii Japanese
Il semble que les choses vont changer pour le mieux.
世の中の全ての灰皿とタバコを壊したいものだ せのなかのすべてのはいざらとタバコをこわしたいものだ
icon Todaii Japanese
Je veux détruire toutes les cigarettes et les cendriers du monde.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。 よのなか、すてねこがいっぱいいるようです。
icon Todaii Japanese
Il existe de nombreux chats abandonnés dans le monde.
世の中で努力せずに成功するものはいない。 よのなかでどりょくせずにせいこうするものはいない。
icon Todaii Japanese
Personne ne réussit dans le monde sans effort.
彼は世の中の事に無知だ。 かれはよのなかのことにむちだ。
icon Todaii Japanese
Il ignore le monde.
彼は世の中を正気に戻した。 かれはよのなかをしょうきにもどした。
icon Todaii Japanese
Il a ramené le monde à ses sens.
この世の中には新しいことは何もない。 このよのなかにはあたらしいことはなにもない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a rien de nouveau sous le soleil.
厳しい世の中だなあ。 きびしいよのなかだなあ。
icon Todaii Japanese
C'est un monde sinistre.
新聞は世の中の動きを教えてくれる。 しんぶんはよのなかのうごきをおしえてくれる。
icon Todaii Japanese
Un journal nous raconte ce qui se passe dans le monde.
世知辛い世の中だ。 せちがらいよのなかだ。
icon Todaii Japanese
C'est un monde difficile dans lequel nous vivons.
子供でも世の中の事を理解する必要がある。 こどもでもよのなかのことをりかいするひつようがある。
icon Todaii Japanese
Même les enfants ont besoin de donner un sens au monde.
万事が金の世の中。 ばんじがきんのよのなか。
icon Todaii Japanese
L'argent est tout.
彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。 かのじょはこのよのなかでもっともしんせつなおんなだという。
icon Todaii Japanese
On dit qu'elle est la femme la plus gentille du monde.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。 たりきほんがんじゃ、よのなかわたっていけないよ。
icon Todaii Japanese
Vous êtes trop dépendant des gens. Vous ne réussirez jamais dans le monde de cette façon.
シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。 シェークスピアはこのよのなかをぶたいにたとえた。
icon Todaii Japanese
Shakespeare a comparé le monde à une scène.
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。 よかれあしかれ、テレビはよのなかをかえた。
icon Todaii Japanese
Pour le meilleur ou pour le pire, la télévision a changé le monde.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented