Examples of “自身”
自身の冒険を選択する話。 じしんのぼうけんをせんたくするはなし。
icon Todaii Japanese
Choisissez votre propre histoire d'aventure.
君自身に従え。 きみじしんにしたがえ。
icon Todaii Japanese
Obéis-toi.
私自身の創造 わたしじしんのそうぞう
icon Todaii Japanese
Ma propre création.
汝自身を知れ。 なんじじしんをしれ。
icon Todaii Japanese
Connais toi toi même.
私自身がやった。 わたしじしんがやった。
icon Todaii Japanese
C'est moi-même qui l'ai fait.
彼自身そうした。 かれじしんそうした。
icon Todaii Japanese
Lui-même l'a fait.
私自身それを見た。 わたしじしんそれをみた。
icon Todaii Japanese
Moi je l'ai vu.
私自身で、ボーナスの手形を わたしじしんで、ボーナスのてがたを
icon Todaii Japanese
Je vous donnerai votre prime en mains propres.
彼自身がそこへ行った。 かれじしんがそこへいった。
icon Todaii Japanese
Lui-même s'y est rendu.
彼自身の特殊な剣でね かれじしんのとくしゅなけんでね
icon Todaii Japanese
avec sa propre épée.
彼自身がそういったのだ。 かれじしんがそういったのだ。
icon Todaii Japanese
Il l'a dit lui-même.
君自身が行った方がいい。 きみじしんがおこなったほうがいい。
icon Todaii Japanese
Vous devriez y aller en personne.
私自身の部屋があったらなあ。 わたしじしんのへやがあったらなあ。
icon Todaii Japanese
J'aimerais avoir une chambre à moi.
君自身の決心が何より重要です。 きみじしんのけっしんがなによりじゅうようです。
icon Todaii Japanese
Votre propre décision est importante avant tout.
自分自身を除いて。 じぶんじしんをのぞいて。
icon Todaii Japanese
excepté eux-mêmes.
自分自身だろうね じぶんじしんだろうね
icon Todaii Japanese
Ils sont supposés faire eux-mêmes la police.
自分自身を責めるな じぶんじしんをせめるな
icon Todaii Japanese
Ne te blâme pas.
自分自身が解らない。 じぶんじしんがわからない。
icon Todaii Japanese
Je ne sais pas ce que je suis.
自分自身を知るべきだ。 じぶんじしんをしるべきだ。
icon Todaii Japanese
Vous devriez vous connaître.
自分自身を信頼なさい。 じぶんじしんをしんらいなさい。
icon Todaii Japanese
Ayez confiance en vous.
自分自身に驚いてるのか? じぶんじしんにおどろいてるのか?
icon Todaii Japanese
Donc, tu te surprends toi-même ?
自分自身がその一人なのに? じぶんじしんがそのいちにんなのに?
icon Todaii Japanese
En un jour, on a quatre victimes, dont vous.
彼女自身悪くない。 かのじょじしんわるくない。
icon Todaii Japanese
Elle n'est pas mauvaise en elle-même.
お前自身を信じろ おまえじしんをしんじろ
icon Todaii Japanese
Aie foi en toi-même.
自分自身に敬意を払うべきよ じぶんじしんにけいいをはらうべきよ
icon Todaii Japanese
Respecte toi toi-même
自分自身を恥じてはいけない。 じぶんじしんをはじてはいけない。
icon Todaii Japanese
N'aie pas honte de toi.
自分自身に忠実でいて欲しい じぶんじしんにちゅうじつでいてほしい
icon Todaii Japanese
"Restez fidèle à vous-même.
自分自身を知ることはむずかしい。 じぶんじしんをしることはむずかしい。
icon Todaii Japanese
Se connaître est difficile.
自分自身を精神的に追いつめている。 じぶんじしんをせいしんてきにおいつめている。
icon Todaii Japanese
Vous vous enfermez dans un mauvais coin émotionnel.
自己自身であれ。他人のまねをするな。 じこじしんであれ。たにんのまねをするな。
icon Todaii Japanese
Soyez vous-même et n'imitez pas les autres.
自分自身を知ることは非常に難しい。 じぶんじしんをしることはひじょうにむずかしい。
icon Todaii Japanese
C'est très difficile de se connaître.
私は自身の部屋がほしい。 わたしはじしんのへやがほしい。
icon Todaii Japanese
Je veux avoir ma propre chambre.
子供自身に何かあるのでは こどもじしんになにかあるのでは
icon Todaii Japanese
- sont chez l'enfant lui-même.
自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。 じぶんじしんをつくっていくのはわれわれののうりょくだ。
icon Todaii Japanese
C'est notre capacité à nous façonner.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。 じぶんじしんをしんじればじぶんのえらんだすべてをうけいれられる。
icon Todaii Japanese
Je crois en moi et j'ai confiance en ce que je fais.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。 じぶんじしんにぎもんをもつことはりょうしきのだいいっぽだ。
icon Todaii Japanese
Avoir des doutes sur soi-même est le premier signe d'intelligence.
練習と自身イコール成功だ れんしゅうとじしんイコールせいこうだ
icon Todaii Japanese
Pratique + Confiance en soi = Réussite.
あなた自身ではなく? あなたじしんではなく?
icon Todaii Japanese
Et pas pour vous-même ?
あんた自身の縄張り あんたじしんのなわばり
icon Todaii Japanese
Ton propre territoire.
トムは自身の欠点を自覚していた。 トムはじしんのけってんをじかくしていた。
icon Todaii Japanese
Tom est conscient de ses lacunes.
私は私自身を修正したい。 わたしはわたしじしんをしゅうせいしたい。
icon Todaii Japanese
Je veux m'améliorer.
彼女は自身の辺りを見回した。 かのじょはじしんのあたりをみまわした。
icon Todaii Japanese
Elle regarda autour d'elle.
あなた自身が行った方がいいよ。 あなたじしんがおこなったほうがいいよ。
icon Todaii Japanese
Vous devriez y aller en personne.
悪魔は俺自身さ あくまはおれじしんさ
icon Todaii Japanese
J'ai rencontré mes démons et il y en a beaucoup.
大統領ご自身が? だいとうりょうごじしんが?
icon Todaii Japanese
Le président lui-même ?
私は自分自身のことで忙しい。 わたしはじぶんじしんのことでいそがしい。
icon Todaii Japanese
Je suis occupé de mes propres affaires.
奴隷たち自身の生活。 どれいたちじしんのせいかつ。
icon Todaii Japanese
Les esclaves font leur vie.
彼は自分自身に腹を立てていた。 かれはじぶんじしんにはらをたてていた。
icon Todaii Japanese
Il était en colère contre lui-même.
彼は自分自身の考えを反省した。 かれはじぶんじしんのかんがえをはんせいした。
icon Todaii Japanese
Il réfléchit à ses propres pensées.
彼は自分自身の名さえ書けない。 かれはじぶんじしんのなさえかけない。
icon Todaii Japanese
Il ne peut pas écrire son propre nom.
The list of you are commenting